Відмінності між версіями «Биря»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 6: | Рядок 6: | ||
БИ́РЯ, і, жін., дит. Вівця, овечка, ягня; вівці, ягнята. «Гей, орлику-братику! Ти високо літаєш, Ти далеко видаєш, Чи не бачив ти моєї.. бирі?» (Українські народні думи.., 1955, 288); Як піду я яром по долині Свої бирі гукати (Павло Чубинський, V, 1874, 1172). | БИ́РЯ, і, жін., дит. Вівця, овечка, ягня; вівці, ягнята. «Гей, орлику-братику! Ти високо літаєш, Ти далеко видаєш, Чи не бачив ти моєї.. бирі?» (Українські народні думи.., 1955, 288); Як піду я яром по долині Свої бирі гукати (Павло Чубинський, V, 1874, 1172). | ||
| + | |||
| + | биря - іменник, жіночий рід, істота, I відміна | ||
| + | ВІДМІНОК ОДНИНА МНОЖИНА | ||
| + | називний биря бирі | ||
| + | родовий бирі бир | ||
| + | давальний бирі бирям | ||
| + | знахідний бирю бир | ||
| + | орудний бирею бирями | ||
| + | місцевий на/у бирі на/у бирях | ||
| + | кличний бире бирі | ||
| + | |||
Версія за 14:03, 19 листопада 2017
Биря, -рі, ж. Дѣтск. овца. О. 1861. ѴІІІ. 8. Як піду я яром по долині свої бирі гукати. Чуб. Ум. Биренька, бирочка, бирочка.
Сучасні словники
БИ́РЯ, і, жін., дит. Вівця, овечка, ягня; вівці, ягнята. «Гей, орлику-братику! Ти високо літаєш, Ти далеко видаєш, Чи не бачив ти моєї.. бирі?» (Українські народні думи.., 1955, 288); Як піду я яром по долині Свої бирі гукати (Павло Чубинський, V, 1874, 1172).
биря - іменник, жіночий рід, істота, I відміна ВІДМІНОК ОДНИНА МНОЖИНА називний биря бирі родовий бирі бир давальний бирі бирям знахідний бирю бир орудний бирею бирями місцевий на/у бирі на/у бирях кличний бире бирі
Ілюстрації
| |
|
|
|
Медіа
Іншими мовами
ewe(англ.)=вівця(ж.р)
sheep(англ.)=(мн. вівці)