Відмінності між версіями «Паління»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Палі́ння, -ня, '''''с. ''Сжиганіе. Гн. II. 219.  
 
'''Палі́ння, -ня, '''''с. ''Сжиганіе. Гн. II. 219.  
[[Категорія:Па]]
+
[[Категорія:Па]][[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
ПАЛІ́ННЯ, я, сер. Дія за значенням палити. — Перекажеш своєму командирові од мене, щоб дав тобі дисциплінарну пару за паління цигарок у нічному переході (Микола Трублаїні, I, 1955, 44).
 
ПАЛІ́ННЯ, я, сер. Дія за значенням палити. — Перекажеш своєму командирові од мене, щоб дав тобі дисциплінарну пару за паління цигарок у нічному переході (Микола Трублаїні, I, 1955, 44).

Поточна версія на 15:39, 18 листопада 2017

Палі́ння, -ня, с. Сжиганіе. Гн. II. 219.

Сучасні словники

ПАЛІ́ННЯ, я, сер. Дія за значенням палити. — Перекажеш своєму командирові од мене, щоб дав тобі дисциплінарну пару за паління цигарок у нічному переході (Микола Трублаїні, I, 1955, 44).

Ілюстрації

Palinya181117.jpg Palinnya181117.jpg

Медіа

English

1.smoking:Smoking is prohibited in all restaurants in this city. 2.burning:Burning grass is prohibited.

French

1.tabagisme:La lutte contre les excès alimentaires, l’abus de boisson ou le tabagisme suscite aussi l’intérêt. 2.fumer:J'ai jamais pensé que fumer serait bon. 3.brûler:Par pitié, ne brûlez pas mon livre !

Джерела та література

Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 30.