Відмінності між версіями «Вариста»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Вариста піч. Кухонная печь. '''''Затопила піч варисту. ''Мкр. Н. 20.  
 
'''Вариста піч. Кухонная печь. '''''Затопила піч варисту. ''Мкр. Н. 20.  
 
 
[[Категорія:Ва]]
 
[[Категорія:Ва]]
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
+
==Сучасні словники==
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}
+
ВАРИ́СТА ПІЧ. Піч, в якій варять страву, печуть і т. ін. Хто ж та баба дзиндзюриста? То всесвітня піч вариста (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 287); Ось її молоде обличчя, мокре від сліз, шаріє проти варистої печі, в якій гуде солома (Олександр Ільченко, Вибр., 1948, 20).
 +
 
 +
==Ілюстрації==
 +
[[Зображення:Varysta pich181117.jpg|x140px]]
 +
[[Зображення:Varysta181117.jpg.jpg|x140px]]
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|oOUG6i676co}}.
 +
 
 +
 
 +
==Іншими мовами==
 +
English
 +
clay oven
 +
It was served with freshly baked Georgian-style lavash, a flatbread prepared in a wood-fired clay oven.
 +
Ukrainian oven
 +
a furnace
 +
if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace
 +
a stove
 +
Finally, when we entered the cottage, we were often greeted by the mouthwatering aroma of a delicious soup simmering on the stove.”
 +
French
 +
une petchka
 +
un four
 +
Un vase de terre peut sembler achevé, mais s’il n’a pas été cuit au four, les liquides mêmes qu’il est destiné à contenir peuvent l’abîmer.
 +
un feu
 +
Finalement, lorsque nous arrivions, c’était l’odeur appétissante d’une délicieuse soupe en train de mijoter sur le feu qui nous accueillait le plus souvent.
 +
 
 +
==Джерела та література==
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 292.
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і
 +
сучасність|підрозділ=Інститут філології]]

Версія за 12:13, 18 листопада 2017

Вариста піч. Кухонная печь. Затопила піч варисту. Мкр. Н. 20.

Сучасні словники

ВАРИ́СТА ПІЧ. Піч, в якій варять страву, печуть і т. ін. Хто ж та баба дзиндзюриста? То всесвітня піч вариста (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 287); Ось її молоде обличчя, мокре від сліз, шаріє проти варистої печі, в якій гуде солома (Олександр Ільченко, Вибр., 1948, 20).

Ілюстрації

Varysta pich181117.jpg Varysta181117.jpg.jpg

Медіа

.


Іншими мовами

English clay oven It was served with freshly baked Georgian-style lavash, a flatbread prepared in a wood-fired clay oven. Ukrainian oven a furnace if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace a stove Finally, when we entered the cottage, we were often greeted by the mouthwatering aroma of a delicious soup simmering on the stove.” French une petchka un four Un vase de terre peut sembler achevé, mais s’il n’a pas été cuit au four, les liquides mêmes qu’il est destiné à contenir peuvent l’abîmer. un feu Finalement, lorsque nous arrivions, c’était l’odeur appétissante d’une délicieuse soupe en train de mijoter sur le feu qui nous accueillait le plus souvent.

Джерела та література

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 292. [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології]]