Відмінності між версіями «До-схочу»
(Створена сторінка: '''До-схочу, '''''нар. ''Вволю, сколько угодно. Ком. І. 21. Категорія:До) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | ''' | + | '''Досхочу, '''''нар. ''Вволю, сколько угодно. Ком. І. 21. |
[[Категорія:До]] | [[Категорія:До]] | ||
+ | |||
+ | == '''Сучасні словники''' == | ||
+ | 1. До повного задоволення, ''[Тетяна:] ''Заграйте, дідусю, такої, щоб я досхочу натанцювалася (Марко Кропивницький, V, 1959, 170); Діти поскидали.. свій хутряний одяг і ласували досхочу і черешнями, і абрикосами'' (Оксана Іваненко, Великі очі, 1956, 14).'' | ||
+ | |||
+ | 2. Скільки завгодно; вдосталь. ''Спасибі Іллічу — у нас хліба досхочу (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 378); Вони міські були, міщани, і заможні, — всього було досхочу (Марко Вовчок, I, 1955, 35); Посередині буди стояла залізна піч, в якій палили цілу ніч, бо дров було досхочу (Мирослав Ірчан, II, 1958, 255).'' | ||
+ | |||
+ | == '''Іншими мовами''' == | ||
+ | Англ.- i want to. ''I want to learn.I want to come back.'' | ||
+ | |||
+ | Рос. - вволю. ''Сколько хочется, много. Нагуляться вволю.'' | ||
+ | |||
+ | == '''Ілюстрації''' == | ||
+ | |||
+ | https://berichnow.ru/wp-content/uploads/2011/12/kak-zarabatyivat-mnogo-dengi1.jpg | ||
+ | |||
+ | http://kartinki-cvetov.ru/images6/mnogo-cvetov.jpg | ||
+ | |||
+ | https://shkolazhizni.ru/img/content/i134/134941_or.jpg | ||
+ | |||
+ | == '''Медіа''' == | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|JwT-en-TAQg}}. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == '''Див. також''' == | ||
+ | |||
+ | == '''Джерела та література''' == | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 391. | ||
+ | |||
+ | == '''Зовнішні посилання''' == | ||
+ | |||
+ | http://sum.in.ua/p/2/391/1 |
Версія за 23:50, 17 листопада 2017
Досхочу, нар. Вволю, сколько угодно. Ком. І. 21.
Зміст
Сучасні словники
1. До повного задоволення, [Тетяна:] Заграйте, дідусю, такої, щоб я досхочу натанцювалася (Марко Кропивницький, V, 1959, 170); Діти поскидали.. свій хутряний одяг і ласували досхочу і черешнями, і абрикосами (Оксана Іваненко, Великі очі, 1956, 14).
2. Скільки завгодно; вдосталь. Спасибі Іллічу — у нас хліба досхочу (Українські народні прислів'я та приказки, 1955, 378); Вони міські були, міщани, і заможні, — всього було досхочу (Марко Вовчок, I, 1955, 35); Посередині буди стояла залізна піч, в якій палили цілу ніч, бо дров було досхочу (Мирослав Ірчан, II, 1958, 255).
Іншими мовами
Англ.- i want to. I want to learn.I want to come back.
Рос. - вволю. Сколько хочется, много. Нагуляться вволю.
Ілюстрації
Медіа
.
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 391.