Відмінності між версіями «Ладо»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Історія) |
(→Див. також) |
||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
Додаткові відомості'''Ладо, -да, '''''об. ''Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — ''Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! ''Чуб. III. 83. ''Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? ''Шевч. 643. ''Загинув ладо, я загину! ''Шевч. 644. | Додаткові відомості'''Ладо, -да, '''''об. ''Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — ''Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! ''Чуб. III. 83. ''Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? ''Шевч. 643. ''Загинув ладо, я загину! ''Шевч. 644. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2016 року]] | ||
+ | |||
[[Категорія:Ла]] | [[Категорія:Ла]] |
Версія за 21:20, 30 листопада 2016
Зміст
Див. також
Додаткові відомостіЛадо, -да, об. Любовное названіе одного изъ любящихся или одного изъ супруговъ (въ поэзіи). — Царівно, мостіте мости, ладо моє, мостіте мости! Царенку, вже й помостили, ладо моє, вже й помостили! Чуб. III. 83. Вітрило, вітре мій єдиний!.. На князя, ладо моє миле, ти ханові метаєш стріли? Шевч. 643. Загинув ладо, я загину! Шевч. 644.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках