Відмінності між версіями «Огород»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Огоро́д, -да, '''''м. ''Огородъ. ''Високії огороди, капуста не родить. ''Чуб. V. 147. Ум. '''Огоро́дець. '''См. '''Горо́д. '''
 
'''Огоро́д, -да, '''''м. ''Огородъ. ''Високії огороди, капуста не родить. ''Чуб. V. 147. Ум. '''Огоро́дець. '''См. '''Горо́д. '''
 
[[Категорія:Ог]]
 
[[Категорія:Ог]]
 
+
[[Файл:Огород.jpg|міні]]
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
==Ілюстрації==
+
ОГОРО́Д, у, чол., розм., рідко. Те саме, що город. Громада одібрала од неї поле, й Улас зостався з самим огородом (Нечуй-Левицький, III, 1956, 335); Огородами, перескакуюча плоти та ховаючися між яриною, дістався [Лис Микита] аж до середмістя (Іван Франко, IV, 1950, 91); Вони прямували вигоном вздовж огородів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 52).
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
|- valign="top"
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|}
+
 
+
==Медіа==
+
 
+
==Див. також==
+
 
+
==Джерела та література==
+
  
==Зовнішні посилання==
+
Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 619.
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
 
[[Категорія:Слова 2016 року]]
 
[[Категорія:Слова 2016 року]]

Версія за 22:32, 24 жовтня 2016

Огоро́д, -да, м. Огородъ. Високії огороди, капуста не родить. Чуб. V. 147. Ум. Огоро́дець. См. Горо́д.
Огород.jpg

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках ОГОРО́Д, у, чол., розм., рідко. Те саме, що город. Громада одібрала од неї поле, й Улас зостався з самим огородом (Нечуй-Левицький, III, 1956, 335); Огородами, перескакуюча плоти та ховаючися між яриною, дістався [Лис Микита] аж до середмістя (Іван Франко, IV, 1950, 91); Вони прямували вигоном вздовж огородів (Юрій Бедзик, Полки.., 1959, 52).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 619.