Відмінності між версіями «Ка’»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках іншими мовами | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 17:26, 25 березня 2016
Ка’. 1) См. Казати. 2) Сокращ. изъ кат въ выраженіи ка’зна употребляющемся также и въ полной формѣ. См. Кат. Ка’-зна-що. Чортъ знаетъ что, дрянь; чепуха. Нами парубок дівка нічого, а вийшло ка’знащо. Ном. № 7557. Употребляется иногда какъ существительное: Таке ка-зна-що́ говорить. Такую чепуху говорить. Прийде ка’знащо, ка’зназвідки, та й грукотить, як воріт не розламає. К. ЧР. 5. Ка’-зна-яки́й робітник. Плохой работникъ. Ка’-зна-куди. Чортъ знаетъ куда. Ка’-зна-чого, Ка’-зна-нащо. Чортъ знаетъ зачѣмъ. Ка’-зна-звідки. Чортъ знаетъ откуда и т. д.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Іншими мовами
Тлумачення слова у сучасних словниках іншими мовами