Відмінності між версіями «Имберь»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
(Ілюстрації)
 
Рядок 122: Рядок 122:
 
Tatarça-rusça süzlek
 
Tatarça-rusça süzlek
  
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Имберь1.bmp|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Имберь.bmp|x140px]]
 
 
 
|}
 
  
 
==Цікаві факти==
 
==Цікаві факти==

Поточна версія на 18:55, 27 листопада 2015

Имбе́рь, -рю, м. Инбирь. Положила туди яєчок, имберю, бобків. Ум. Имбе́рець. Намочу горілки у зеленій пляшці з имберцем і з перцем, з своїм щирим серцем. Нп.

Сучасні словники

СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO

Имберь, -рю, м. Инбирь. Положила туди яєчок, имберю, бобків. Ум.имбе́рець. Намочу горілки у зеленій пляшці з имберцем і з перцем, з своїм щирим серцем. Н. п.

Іноземні словники

ЯНДЕКС словари

ginger [ˈdʒɪndʒə] перевод с английского на русский Существительное 1. бот. имбирь (Zingiber officinale) 2 источника 2. имбирь, корень имбиря (пряность) 2 источника 3. разг. огонек, приподнятое настроение, оживленность 2 источника to put some ginger into it — работать с огоньком /с увлечением/3 put some ginger into your running — прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/3 Синоним: mettle, spirit1 4. пикантность, «изюминка» 1 источник the book lacks ginger — книга без «изюминки»3 5. разг. рыжеволосый, рыжий (человек) 1 источник Ещё 3 перевода 6. рыжеватый цвет, цвет имбиря 1 источник 7. рыжеволосый человек; рыжий, рыжая 1 источник 8. разг. воодушевление, пыл; живость; задор; искорка 1 источник he wants some ginger — ему не хватает задора1 Синоним: mettle, spirit1 •• ginger group — парл. группа членов парламента, настаивающая на более решительных действиях со стороны своей партии3 by ginger! — амер. черт возьми!, вот те на!, вот так так!3 Глагол 1. приправлять имбирем 2 источника 2. разг.; = ginger up подстегивать; оживлять, придавать живости, задору прям. и перен. 2 источника More men are needed to ginger up the police force. — Чтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей.1 His speech needed gingering up. — Его речь нужно было немного оживить.1 The practice of gingering was very common and very cruel. — Практика подстегивания была очень распространена и была очень жестокой.1 Прилагательное 1. рыжий, оранжево-коричневый 1 источник he's got ginger hair — у него рыжие волосы3 2. имбирный 1 источник ginger biscuit — имбирное печенье, печенье с имбирем1 3. разг. рыжеватый; рыжеволосый; красноперый 1 источник «ginger» в других словарях: OneLook • Oxford • Merriam-Webster • Cambridge

Словари и энциклопедии на Академике

Имбе́рь Толкование Перевод • • • • • • • • • 1 җөрьәт сущ. реши́тельность, сме́лость, реши́мость җөрьәтем җитми — не хвата́ет сме́лости - җөрьәт итү Татарско-русский словарь • 2 җөрьәтле прил. реши́тельный, дерзнове́нный, сме́лый - җөрьәтле булу Татарско-русский словарь • 3 җөрьәтле булу осме́литься, отва́житься, дерзну́ть ((что-л. сделать); см. тж. җөрьәт итү Татарско-русский словарь • 4 җөрьәтсез прил. нереши́тельный, несме́лый җөрьәтсез кеше — несме́лый челове́к Татарско-русский словарь • 5 РЬ plumbum Большой англо-русский и русско-английский словарь • 6 җөрьәт итү реша́ться, осме́литься, отва́житься (на что-л.) Татарско-русский словарь • 7 җөрьәтләнү неперех. станови́ться/стать реши́тельным, сме́лым; дерза́ть Татарско-русский словарь • 8 җөрьәтлелек сущ. реши́тельность, дерзнове́нность, сме́лость Татарско-русский словарь • 9 җөрьәтсезлек сущ. нереши́тельность, несме́лость Татарско-русский словарь • 10 имбе южн. дет. да (утверждение). Кыргызча-орусча сөздүк • 11 җөрьәт сущ 1. решительность, смелость 2. мужество, бесстрашие Татарско-русский словарь • 12 җөрьәт итү гл решиться, отважиться, дерзнуть Татарско-русский словарь • 13 җөрьәтле пр решительный, дерзновенный, смелый Татарско-русский словарь • 14 җөрьәтлелек сущ решительность, дерзновенность, смелость Татарско-русский словарь • 15 җөрьәт сущ. 1) решительность, смелость 2) мужество, бесстрашие ▪ cör'ät itärgä решаться/решиться, отваживаться/отважиться, дерзать/дерзнуть (сделать что-либо) Tatarça-rusça süzlek • 16 җөрьәтле прил. решительный, дерзновенный, смелый Tatarça-rusça süzlek • 17 җөрьәтлелек сущ. решительность, дерзновенность, смелость Tatarça-rusça süzlek


Цікаві факти

Корисні властивості Спектр лікувальних властивостей, якими володіє корінь імбиру, досить широкий, він надає: протизапальну, спазмолітичну, знеболюючу, розсмоктуючу, збудливу, вторгнень, потогінну, загоює і тонізуючу дію. Також імбир має сильний антиоксидантний і заспокійливою дією, підвищує імунітет і захищає організм від паразитів. Вживання імбиру в їжу покращує секрецію шлунка, підвищує апетит, знімає всі симптоми «морської» хвороби (не тільки нудоту, але й слабкість, запаморочення), зменшує кількість холестерину в крові і знижує артеріальний тиск. Також імбир корисний як профілактичний засіб проти розвитку злоякісних пухлин (раку). Ще стародавні відзначали, що імбир здатний «розпалити внутрішній вогонь», він є афродизіаком, підвищує потенцію, позбавляє від фригідності і безпліддя. Імбир застосовують при простудних захворюваннях, для зняття симптомів токсикозу при вагітності, при ниркових, жовчних, кишкових кольках, при відрижці і болях в животі. Він очищає організм від токсинів і шлаків, внаслідок чого покращує загальне самопочуття, з’являється «свіжий» колір обличчя, поліпшується зір, пам’ять і гострота розуму. Якщо жувати свіжий імбир після їжі, він надовго освіжить ваш подих і позбавить від багатьох проблем в ротовій порожнині. Деякі люди не можуть жувати імбир через його «пекучість», тоді можна просто протерти («почистити») зуби імбиром, це не менш корисно. Імбир — це перший засіб проти будь-якого болю (головного, м’язового), яке можна застосувати в домашніх умовах. Порошок імбиру, змішаний з водою (виходить паста) або натертий імбир, прикладають у вигляді компресу на місце локалізації болю.