Відмінності між версіями «Небогий»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | [[Файл:Neboga.jpg|міні]] | ||
Значення слова небога: моб. півд. зап. бідняк, убогий, жебрак, каліка, покалічений; нещасний, бедующій. Небога, в цих знач. і ще в знач. племінника, далекого рідного, залишилося досі в малорос. і білорус. прислівники, але уптребл. в злодій. курей. та ін.; встарь говорили НЕБОГА вм. убогий. Прислів'я: Ось тобі, Боже, що нам негоже (що нам не мило, то попу в кадило) спотворена із малоросійської: від тоби, небоже, что нам негоже. Від НЕБОГА, небожак або неборак, то ж, небога. | Значення слова небога: моб. півд. зап. бідняк, убогий, жебрак, каліка, покалічений; нещасний, бедующій. Небога, в цих знач. і ще в знач. племінника, далекого рідного, залишилося досі в малорос. і білорус. прислівники, але уптребл. в злодій. курей. та ін.; встарь говорили НЕБОГА вм. убогий. Прислів'я: Ось тобі, Боже, що нам негоже (що нам не мило, то попу в кадило) спотворена із малоросійської: від тоби, небоже, что нам негоже. Від НЕБОГА, небожак або неборак, то ж, небога. |
Версія за 21:11, 24 листопада 2015
Значення слова небога: моб. півд. зап. бідняк, убогий, жебрак, каліка, покалічений; нещасний, бедующій. Небога, в цих знач. і ще в знач. племінника, далекого рідного, залишилося досі в малорос. і білорус. прислівники, але уптребл. в злодій. курей. та ін.; встарь говорили НЕБОГА вм. убогий. Прислів'я: Ось тобі, Боже, що нам негоже (що нам не мило, то попу в кадило) спотворена із малоросійської: від тоби, небоже, что нам негоже. Від НЕБОГА, небожак або неборак, то ж, небога.