Відмінності між версіями «Невдача»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
'''НЕВДА́ЧА''', і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, | '''НЕВДА́ЧА''', і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, | ||
як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. | як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. | ||
− | Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому | + | Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому |
− | мов заворожено; а тепер і на корову спромігся, і коненята | + | невдача,мов заворожено; а тепер і на корову |
− | + | спромігся, і коненята купив (Коцюб., І, 1955, 70); | |
− | + | Роман терпіти не міг тих людей,які, гублячи гідність, | |
+ | вивертали напоказ кожну свою невдачу | ||
(Стельмах, Хліб.., 1959, 131). | (Стельмах, Хліб.., 1959, 131). | ||
Невдача - це просто можливість почати знову, | Невдача - це просто можливість почати знову, | ||
але вже більш мудро. © Генрі Форд | але вже більш мудро. © Генрі Форд |
Версія за 20:06, 24 листопада 2015
'Жирний текст'Невдача, -чі, ж. Неудача.
НЕВДА́ЧА, і, ж. Невдале, безуспішне, не таке, як хтось бажав, закінчення, завершення чого-небудь. Перш було, за що не візьметься [Гнат] — У всьому невдача,мов заворожено; а тепер і на корову спромігся, і коненята купив (Коцюб., І, 1955, 70); Роман терпіти не міг тих людей,які, гублячи гідність, вивертали напоказ кожну свою невдачу (Стельмах, Хліб.., 1959, 131).
Невдача - це просто можливість почати знову, але вже більш мудро. © Генрі Форд