Відмінності між версіями «Кубло»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Кубло́, -ла, '''''с. ''1) Логовище. ''Звіря... в своїм кублі недвижно спочиває. ''К. Іов. 82. 2) Гнѣзд...)
 
 
Рядок 1: Рядок 1:
'''Кубло́, -ла, '''''с. ''1) Логовище. ''Звіря... в своїм кублі недвижно спочиває. ''К. Іов. 82. 2) Гнѣздо, преимущественно вырытое въ землѣ, a затѣмъ и всякое. ''На Благовіщення і птиця не несеться й кубла не в’є. ''Ном. № 418. 3) Въ переносномъ значеніи также человѣческое жилье. ''Да чого ти, Марусе, без кубла? ''Мет. 4) = '''Водня. '''Черниг. г. Ум. '''Кубелечко, кубельце. '''''Знайшла ж бо я кубелечко, де утка несеться. ''Мет. 107. ''Туга коло серця як гадина в’ється, ізвила кубельце коло мого серця. ''Чуб. V. 473.  
+
 
[[Категорія:Ку]]
+
кубло "гніздо; кабаняче лігво", Тверська., Тульська., кубло "гніздитися", кублишкі мн. "поглиблення в землі, які робить курка", укр. кубло "гніздо", чеш. kublati SЕ "баритися", др.-пол. kębɫać, kąbɫać "плекати, пестувати", ст.-калюж. kubɫо "маєток, селянська садиба", kubɫać "пестувати, виховувати", н.-калюж. kubɫaś "живити, годувати". Зазвичай зіставляють з лат. cumbō, -еrе "лягати", cubō, -ārе "лежати", cubīle "ложе, постіль, лігво", грец. κύβος "поглиблення, порожнина", ін-англ. hор "притулок"; см. Бернекер 1, 598; Брюкнер 225, але СР Вальді-Гофм. 1, 298. З іншого боку, Томашевський (Jр 23, 83 і сл.) Бачить в пол. діал. kubel "свинарник" запозичення з нім. Koben, Kоbеl "хлів, клітка", але в цьому випадку являють утруднення др.-пол. форми з носовим. •• [Мошинський ("Zasiąg", стор. 214) зіставляє слав. * kǫblо з чаrат. kombul, kumbul "клубок", але характер цього зв'язку неясний. - Т.]
 +
 
 +
КУБЛО́, а, сер.
 +
1. Заглиблення в землі, часто під коренями дерев, де живуть і розмножуються звірі, плазуни; лігво. Вітер звалив величезного дуба. Під коренем того дуба зробив собі старий вовк кубло (Олександр Копиленко, Як вони.., 1948, 97); До пенька з усіх сторін повзли вужаки.. Гади збиралися на зиму в спільне кубло! (Олесь Донченко, IV, 1957, 41);
 +
//  Місце, житло птахів, зроблене з галуззя, листя тощо для відкладання яєць, висиджування й виведення пташат; гніздо (у 1 знач.). Беркут кубло в'є на скелі, Як зачує дитинят (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 224); Одвічний інстинкт гнав їх [журавлів] з пекучого півдня на болотисті низовини, де щороку вили вони свої кубла (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 3);
 +
//  перен., розм. Те, що нагадує лігво, гніздо. Аврум.. злякано став приглядатися до якогось кубла з брудного ганчір'я, що було накидане на ліжку коло хворої (Степан Васильченко, II, 1959, 16); В спорожнілих солом'яних кублах, в похапцем виритих.. стрілецьких ячейках ще, здавалось, не вивітрились рештки людського тепла (Олесь Гончар, III, 1959, 215).  
 +
♦ Вити (звивати, звити) кубло — те саме, що Гніздо вити (звити) (див. гніздо). — Пора й синові хазяїном стати... Час йому пошукати дружину, своє кубло звити (Панас Мирний, I, 1949, 185).

Поточна версія на 22:19, 23 листопада 2015

кубло "гніздо; кабаняче лігво", Тверська., Тульська., кубло "гніздитися", кублишкі мн. "поглиблення в землі, які робить курка", укр. кубло "гніздо", чеш. kublati SЕ "баритися", др.-пол. kębɫać, kąbɫać "плекати, пестувати", ст.-калюж. kubɫо "маєток, селянська садиба", kubɫać "пестувати, виховувати", н.-калюж. kubɫaś "живити, годувати". Зазвичай зіставляють з лат. cumbō, -еrе "лягати", cubō, -ārе "лежати", cubīle "ложе, постіль, лігво", грец. κύβος "поглиблення, порожнина", ін-англ. hор "притулок"; см. Бернекер 1, 598; Брюкнер 225, але СР Вальді-Гофм. 1, 298. З іншого боку, Томашевський (Jр 23, 83 і сл.) Бачить в пол. діал. kubel "свинарник" запозичення з нім. Koben, Kоbеl "хлів, клітка", але в цьому випадку являють утруднення др.-пол. форми з носовим. •• [Мошинський ("Zasiąg", стор. 214) зіставляє слав. * kǫblо з чаrат. kombul, kumbul "клубок", але характер цього зв'язку неясний. - Т.]

КУБЛО́, а, сер. 1. Заглиблення в землі, часто під коренями дерев, де живуть і розмножуються звірі, плазуни; лігво. Вітер звалив величезного дуба. Під коренем того дуба зробив собі старий вовк кубло (Олександр Копиленко, Як вони.., 1948, 97); До пенька з усіх сторін повзли вужаки.. Гади збиралися на зиму в спільне кубло! (Олесь Донченко, IV, 1957, 41); // Місце, житло птахів, зроблене з галуззя, листя тощо для відкладання яєць, висиджування й виведення пташат; гніздо (у 1 знач.). Беркут кубло в'є на скелі, Як зачує дитинят (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 224); Одвічний інстинкт гнав їх [журавлів] з пекучого півдня на болотисті низовини, де щороку вили вони свої кубла (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 3); // перен., розм. Те, що нагадує лігво, гніздо. Аврум.. злякано став приглядатися до якогось кубла з брудного ганчір'я, що було накидане на ліжку коло хворої (Степан Васильченко, II, 1959, 16); В спорожнілих солом'яних кублах, в похапцем виритих.. стрілецьких ячейках ще, здавалось, не вивітрились рештки людського тепла (Олесь Гончар, III, 1959, 215). ♦ Вити (звивати, звити) кубло — те саме, що Гніздо вити (звити) (див. гніздо). — Пора й синові хазяїном стати... Час йому пошукати дружину, своє кубло звити (Панас Мирний, I, 1949, 185).