Відмінності між версіями «Користувач:Oipieshkova.gi14»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Додано слово)
(Додано слово)
Рядок 34: Рядок 34:
 
Альтемба́с, -су, м. Родъ парчи. Срібним альтембасом стін не обіб’ю у труні. Щог. Бор. 58.<br />
 
Альтемба́с, -су, м. Родъ парчи. Срібним альтембасом стін не обіб’ю у труні. Щог. Бор. 58.<br />
 
АНТИМІНС
 
АНТИМІНС
Антими́нс, -са, м. Антиминсъ. Узяв лядський антиминс із церкви та й привіз до преосвященного. ЗОЮР. І. 263.
+
Антими́нс, -са, м. Антиминсъ. Узяв лядський антиминс із церкви та й привіз до преосвященного. ЗОЮР. І. 263.<br />
 +
АРНІКА
 +
А́рніка, -ки, ж. Раст.: баранникъ горный, Arnica montana. Шух. І. 21.<br />
  
 
==Громадська діяльність==
 
==Громадська діяльність==

Версія за 20:35, 23 листопада 2015

Моя фотографія

Загальні відомості

ПІБ

Пєшкова Олександра Ігорівна

Спеціальність

Філологія (переклад)

Група

ФПб-1-14-4.0д

Контакти

Електронна пошта

Skype

Chat with me

Участь

Словник Грінченка і сучасність

Слова, що додав(ла)

АВРУКАТИ Авру́кати, -каю, -єш, гл. О голубяхъ: ворковать. Желех.
АВСТРІЯЧКА Австрия́чка и австрія́чка, -ки, ж. Австрійка.
АДУКАТ Адука́т, Адука́нт, -та, м. Адвокатъ. Желех. Адукат, то такий пан, що помагає брехати. Фр. Пр. 2. Не оббірайсі мені за адуката. Фр. Пр. 2.
АЙВІВКА Айві́вка, -ки, ж. Наливка изъ айвы. Котл.
АЛЬТЕМБАС Альтемба́с, -су, м. Родъ парчи. Срібним альтембасом стін не обіб’ю у труні. Щог. Бор. 58.
АНТИМІНС Антими́нс, -са, м. Антиминсъ. Узяв лядський антиминс із церкви та й привіз до преосвященного. ЗОЮР. І. 263.
АРНІКА А́рніка, -ки, ж. Раст.: баранникъ горный, Arnica montana. Шух. І. 21.

Громадська діяльність

Відсутня.

Мої захоплення

Захоплююсь комп’ютерною безпекою, програмуванням, веб-дизайном. Цікавлюсь бронетехнікою, радіоелектронікою. Люблю вивчати та розмовляти іноземними мовами, особливо з іноземцями. Дуже подобається рибалка. У вільний час вишиваю бісером та читаю статті з історії, природничих наук та ін.