Відмінності між версіями «Епнтафія»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | ==Тлумачення слова у сучасних словниках | + | ===Тлумачення слова у сучасних словниках=== |
ЕПІТА́ФІЯ , і, жін., книжн. Намогильний напис, перев. у віршованій формі. В шліфовані плити лункої підлоги Він сам вкарбувати звелів Рядки епітафії, повні тривоги За прах невельможних мерців (Микола Бажан, Роки, 1957, 199); | ЕПІТА́ФІЯ , і, жін., книжн. Намогильний напис, перев. у віршованій формі. В шліфовані плити лункої підлоги Він сам вкарбувати звелів Рядки епітафії, повні тривоги За прах невельможних мерців (Микола Бажан, Роки, 1957, 199); | ||
// Літературний твір, написаний у зв'язку із смертю чи втратою кого-небудь. Скласти епітафію. | // Літературний твір, написаний у зв'язку із смертю чи втратою кого-небудь. Скласти епітафію. |
Версія за 12:17, 19 листопада 2015
Епітафія, -фії, ж. Эпитафія. Шрам, розглядуючи ту горорізьбу да читаючи епитафії, засмутився душею. К. ЧР. 101.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЕПІТА́ФІЯ , і, жін., книжн. Намогильний напис, перев. у віршованій формі. В шліфовані плити лункої підлоги Він сам вкарбувати звелів Рядки епітафії, повні тривоги За прах невельможних мерців (Микола Бажан, Роки, 1957, 199); // Літературний твір, написаний у зв'язку із смертю чи втратою кого-небудь. Скласти епітафію.