Відмінності між версіями «Форс»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Форс, -су, '''''м. ''= '''Бута. '''Фр. (Желех.) | '''Форс, -су, '''''м. ''= '''Бута. '''Фр. (Желех.) | ||
− | + | ===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]=== | |
+ | ===[http://sum.in.ua Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== | ||
+ | ===[http://slovopedia.org.ua "Словопедія" ]=== | ||
+ | ===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]=== | ||
+ | |||
'''ФОРС''', у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (''розкошами, одягом, манерами і т. ін.''). | '''ФОРС''', у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (''розкошами, одягом, манерами і т. ін.''). | ||
Рядок 15: | Рядок 19: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс 1.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс 1.jpg|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс3.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс3.jpg|x140px]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Категорія:Фо]] | [[Категорія:Фо]] | ||
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]] | [[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]] |
Версія за 23:24, 16 листопада 2015
Форс, -су, м. = Бута. Фр. (Желех.)
===СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO===
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
"Словопедія"
УКРЛІТ.ORG_Cловник
ФОРС, у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (розкошами, одягом, манерами і т. ін.).
— Задаються тільки дурні… Можна й без форсу не гірше діло робити… (Горький, II, перекл. Ковганюка, 1952, 340);
—А ти знаєш, — ревниво нашіптує Левко дружині на вухо, — це не його власна машина. Мені звіздар проговорився. Це він для форсу — довго гроші збирав, а потім напрокат дістав, аби мені памороки забити (Драч, Іду… 1970, 72); //
Гордощі, пиха, чванливість. Тремтить з жаху гетьманський хижий злодій, Прусацький оберст губить лоск і форс, І чув він: гуркочуть першим плином Революційні грози над Берліном (Бажан, Вибр., 1940, 158).