Відмінності між версіями «Темрява»
(Створена сторінка: '''Темрява, -ви, '''''ж. ''Мракъ, темнота, тьма. ''Роскинеш темряву і ніч настане. ''К. Псал. 237. ''Оч...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Темрява, -ви, '''''ж. ''Мракъ, темнота, тьма. ''Роскинеш темряву і ніч настане. ''К. Псал. 237. ''Очі згасли, і всю душу темрява окрила. ''К. Псал. 92. '''Тьма-те́мрява'''. Безчисленное множество. ''Там він бачив, крий Боже, яку тьмутемряву всякої, превсякої птиці. ''Стор. М. Пр. 167. | '''Темрява, -ви, '''''ж. ''Мракъ, темнота, тьма. ''Роскинеш темряву і ніч настане. ''К. Псал. 237. ''Очі згасли, і всю душу темрява окрила. ''К. Псал. 92. '''Тьма-те́мрява'''. Безчисленное множество. ''Там він бачив, крий Боже, яку тьмутемряву всякої, превсякої птиці. ''Стор. М. Пр. 167. | ||
[[Категорія:Те]] | [[Категорія:Те]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасний словник== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ТЕ́МРЯВА, и, жін. | ||
+ | 1. Відсутність світла, освітлення пітьма, темнота. А на світ насувала темрява. Зайшло сонце за обрієм, покинуло землю (Борис Грінченко, II, 1963, 431); Панько вийшов на двір, а там така темрява, хоть око виколи: носа свого не видко (Лесь Мартович, Тв., 1954, 158) Галли повзли по кущах, добиралися вже до фортеці Маючи добру заслону у темряві чорної ночі (Микола Зеров, Вибр., 1966, 256); | ||
+ | // Темне, не освітлене або погано освітлене місце, не освітлений простір. Із темряви раптом виринула жіноча постать (Андрій Головко, II, 1957, 575); Комвзводу побіг у темряву (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 528). | ||
+ | ♦ Кромішня темрява див. кромішній. | ||
+ | 2. перен. Щось незрозуміле, невідоме. Перші кроки українського театру, як і слід чекати, поки що для нас оповиті темрявою (О. І. Білецький, Від давнини до сучасності, I, 1960, 159). | ||
+ | 3. перен. Відсталість, некультурність, неписьменність. Я завжди був великим оптимістом і дотепер не втратив віри у людей, у перемогу всього світлого над темрявою і злом (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 281); У Мар'янівці ми тяжко бідували, жили в найманій хаті, на чужій садибі — поміщика Бредюкова. У самому селі — злидні, темрява, варварство, з горілкою, бійкою (Минуле українського театру, 1953, 11); Народ потягся до книжки, до світла, прагнучи якнайшвидше покінчити.. з неписьменністю і темрявою (Іван Цюпа, Україна.., 1960, 66); Безпросвітня темрява тяжіла над трудовим людом. Можливість вчитися мали лише діти заможних (Комуніст України, 6, 1968, 24). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Словник синонімів== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ТЕМРЯВА | ||
+ | пітьма, морок, мряка, жм. потемок, потемки, (напівморок) стума; П. відсталість, некультурність, неписьменність; темнота, темінь, тьма. | ||
+ | |||
+ | ==Загальний опис== | ||
+ | |||
+ | Темрява, темнота, пітьма — відносна відсутність видимого світла, що сприймається як чорний колір в колірному спектрі. Коли світла немає, палички та колбочки всередині очей не стимулюються, а це означає, що клітини фоторецепторів не посилають в мозок жодних сигналів, як вони це роблять при подразненні їх світлом певної частоти та довжини хвилі. При поганій освітленості сприйняття очей стає ахроматичним, а в разі темряви — чорним. У багатьох культурах емоційна реакція на темряву має важливе метафоричне значення. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:tem5.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==У науці== | ||
+ | |||
+ | Темний об'єкт поглинає фотони, і тому виглядає неяскравим порівняно з іншими об'єктами. Наприклад, матова чорна фарба не відображає видиме світло та здається темною, а біла фарба відображає все видиме світло, тому здається яскравою. Детальніше див. у статті колір. | ||
+ | |||
+ | Однак світло не може просто поглинатися нескінченно. Будь-яка енергія, в тому числі й енергія видимого світла, не може бути створена з нічого або знищена, можливе лише перетворення енергії з одного виду в інший. Більшість об'єктів, які поглинають видиме світло, втрачають енергію через випромінювання в інфрачервоній області спектру. Таким чином, хоча об'єкт виглядає темним, цілком ймовірно, що він є яскравим на частоті, яку людина не може бачити. Додаткові відомості див. у статті абсолютно чорне тіло. | ||
+ | |||
+ | Темна область простору має обмежені джерела світла, через що предмети стає важко побачити. Поперемінний вплив світла та темряви (дня і ночі) викликав декілька видів еволюційних адаптацій до темряви. Коли хребетна тварина, зокрема й людина, входить у темний простір, її райдужна оболонка розширюється, що сприяє потраплянню в очі більшої кількості світла та покращує нічне бачення. Крім того, при еволюційній адаптації до темряви клітини-детектори світла ока (палички та колбочки) містять більше родопсину, який відповідає за чорно-білий зір. | ||
+ | |||
+ | Однією з наукових мір темряви є шкала темряви неба Бортля, за якою вимірюють яскравість нічного неба та окремих зірок на певних ділянках небосхилу і за якою можна порівнювати спостережуваність небесних об'єктів на цих ділянках. | ||
+ | |||
+ | ==Етимологія== | ||
+ | |||
+ | Українське слово «темрява» етимологи розглядають, як похідне від праслов'янського tьma «пітьма» й спордінене з давньоіндійським tamráh «який затемнює» та давньоверхньонімецьким dëmar «морок» (пор. з сучасним німецьким Dämmerung «сутінки»). | ||
+ | |||
+ | У давньоанглійській мові було три слова, що означають темряву: heolstor,genip та sceadu. Heolstor означало також «тайник» та перетворилося на «holster» (кобура).Genip означало «туман» та вийшло з ужитку, як і багато «строгих дієслів». Проте нідерландською мовою досі говорять «in het geniep», що означає «таємно». Sceadu перетворилося на «shadow» (тінь) і залишилося у використанні. Слово dark (темрява) еволюціонувало зі слова deorc. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:tem1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:tem2.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:tem3.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:tem4.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|g-mbzPI2d9A}} |
Версія за 19:19, 3 листопада 2015
Темрява, -ви, ж. Мракъ, темнота, тьма. Роскинеш темряву і ніч настане. К. Псал. 237. Очі згасли, і всю душу темрява окрила. К. Псал. 92. Тьма-те́мрява. Безчисленное множество. Там він бачив, крий Боже, яку тьмутемряву всякої, превсякої птиці. Стор. М. Пр. 167.
Сучасний словник
ТЕ́МРЯВА, и, жін. 1. Відсутність світла, освітлення пітьма, темнота. А на світ насувала темрява. Зайшло сонце за обрієм, покинуло землю (Борис Грінченко, II, 1963, 431); Панько вийшов на двір, а там така темрява, хоть око виколи: носа свого не видко (Лесь Мартович, Тв., 1954, 158) Галли повзли по кущах, добиралися вже до фортеці Маючи добру заслону у темряві чорної ночі (Микола Зеров, Вибр., 1966, 256); // Темне, не освітлене або погано освітлене місце, не освітлений простір. Із темряви раптом виринула жіноча постать (Андрій Головко, II, 1957, 575); Комвзводу побіг у темряву (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 528). ♦ Кромішня темрява див. кромішній. 2. перен. Щось незрозуміле, невідоме. Перші кроки українського театру, як і слід чекати, поки що для нас оповиті темрявою (О. І. Білецький, Від давнини до сучасності, I, 1960, 159). 3. перен. Відсталість, некультурність, неписьменність. Я завжди був великим оптимістом і дотепер не втратив віри у людей, у перемогу всього світлого над темрявою і злом (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 281); У Мар'янівці ми тяжко бідували, жили в найманій хаті, на чужій садибі — поміщика Бредюкова. У самому селі — злидні, темрява, варварство, з горілкою, бійкою (Минуле українського театру, 1953, 11); Народ потягся до книжки, до світла, прагнучи якнайшвидше покінчити.. з неписьменністю і темрявою (Іван Цюпа, Україна.., 1960, 66); Безпросвітня темрява тяжіла над трудовим людом. Можливість вчитися мали лише діти заможних (Комуніст України, 6, 1968, 24).
Словник синонімів
ТЕМРЯВА пітьма, морок, мряка, жм. потемок, потемки, (напівморок) стума; П. відсталість, некультурність, неписьменність; темнота, темінь, тьма.
Загальний опис
Темрява, темнота, пітьма — відносна відсутність видимого світла, що сприймається як чорний колір в колірному спектрі. Коли світла немає, палички та колбочки всередині очей не стимулюються, а це означає, що клітини фоторецепторів не посилають в мозок жодних сигналів, як вони це роблять при подразненні їх світлом певної частоти та довжини хвилі. При поганій освітленості сприйняття очей стає ахроматичним, а в разі темряви — чорним. У багатьох культурах емоційна реакція на темряву має важливе метафоричне значення.
У науці
Темний об'єкт поглинає фотони, і тому виглядає неяскравим порівняно з іншими об'єктами. Наприклад, матова чорна фарба не відображає видиме світло та здається темною, а біла фарба відображає все видиме світло, тому здається яскравою. Детальніше див. у статті колір.
Однак світло не може просто поглинатися нескінченно. Будь-яка енергія, в тому числі й енергія видимого світла, не може бути створена з нічого або знищена, можливе лише перетворення енергії з одного виду в інший. Більшість об'єктів, які поглинають видиме світло, втрачають енергію через випромінювання в інфрачервоній області спектру. Таким чином, хоча об'єкт виглядає темним, цілком ймовірно, що він є яскравим на частоті, яку людина не може бачити. Додаткові відомості див. у статті абсолютно чорне тіло.
Темна область простору має обмежені джерела світла, через що предмети стає важко побачити. Поперемінний вплив світла та темряви (дня і ночі) викликав декілька видів еволюційних адаптацій до темряви. Коли хребетна тварина, зокрема й людина, входить у темний простір, її райдужна оболонка розширюється, що сприяє потраплянню в очі більшої кількості світла та покращує нічне бачення. Крім того, при еволюційній адаптації до темряви клітини-детектори світла ока (палички та колбочки) містять більше родопсину, який відповідає за чорно-білий зір.
Однією з наукових мір темряви є шкала темряви неба Бортля, за якою вимірюють яскравість нічного неба та окремих зірок на певних ділянках небосхилу і за якою можна порівнювати спостережуваність небесних об'єктів на цих ділянках.
Етимологія
Українське слово «темрява» етимологи розглядають, як похідне від праслов'янського tьma «пітьма» й спордінене з давньоіндійським tamráh «який затемнює» та давньоверхньонімецьким dëmar «морок» (пор. з сучасним німецьким Dämmerung «сутінки»).
У давньоанглійській мові було три слова, що означають темряву: heolstor,genip та sceadu. Heolstor означало також «тайник» та перетворилося на «holster» (кобура).Genip означало «туман» та вийшло з ужитку, як і багато «строгих дієслів». Проте нідерландською мовою досі говорять «in het geniep», що означає «таємно». Sceadu перетворилося на «shadow» (тінь) і залишилося у використанні. Слово dark (темрява) еволюціонувало зі слова deorc.
Ілюстрації
x140px |