Відмінності між версіями «Хвастун»
(→Джерела та література) |
(→Джерела та література) |
||
Рядок 24: | Рядок 24: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
http://sum.in.ua/s/khvastun | http://sum.in.ua/s/khvastun | ||
+ | http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/russian-to-ukrainian/translate/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD.htm | ||
+ | http://translate.academic.ru/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD/uk/ | ||
+ | http://orfograf_ukr.academic.ru/186483/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Версія за 18:44, 4 квітня 2015
Хвастун, -на, м. Хвастунъ, хвастливый человѣкъ. Ном. № 2572. Хвастун іде земля гуде, тин розлягається; на хвастуні свити нема, він величається. Нп.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
ХВАСТУ́Н, а́, ч., розм. Хвастовита людина; хвалько. Ремул, Рутульської породи, ..Хвастун і дурень од природи, Що ні робив, то все не в лад (Котл., І, 1952, 237); Отой Вітя, що сидить на третій парті від столу, страшенний хвастун (Ів., Таємниця, 1959, 29).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 34.
ХВАСТУ́Н, а, чол., розм. Хвастовита людина; хвалько. Ремул, Рутульської породи, ..Хвастун і дурень од природи, Що ні робив, то все не в лад (Іван Котляревський, I, 1952, 237); Отой Вітя, що сидить на третій парті від столу, страшенний хвастун (Оксана Іваненко, Таємниця, 1959, 29).
Джерела та література
http://sum.in.ua/s/khvastun http://www.unlimited-translate.org/uk/dictionaries/russian-to-ukrainian/translate/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD.htm http://translate.academic.ru/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD/uk/ http://orfograf_ukr.academic.ru/186483/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BD
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]