Відмінності між версіями «Жара»
(→Ілюстрації) |
|||
Рядок 12: | Рядок 12: | ||
ЖАРА | ЖАРА | ||
(дуже нагріте сонцем повітря) спека, спекота, духота | (дуже нагріте сонцем повітря) спека, спекота, духота | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===[ http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]=== | ||
+ | жара́ – іменник жіночого роду | ||
+ | |||
+ | відмінок однина множина | ||
+ | називний жара́ | ||
+ | родовий жари́ | ||
+ | давальний жарі́ | ||
+ | знахідний жару́ | ||
+ | орудний жаро́ю | ||
+ | місцевий на/у жарі́ | ||
+ | кличний жаро́* | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== |
Версія за 21:05, 29 листопада 2014
Жара, -ри, ж. = Спека. Сонце світило стиха, без жари. К. ЧР. 4.
Зміст
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЖАРА́, и, жін. 1. Гаряча літня пора; спека. Надворі стояла жара (Іван Франко, VII, 1951, 96); І от у Петрівку, саме в спеку, в жару візьми та й занедужай (Панас Мирний, І, 1954, 300); // Висока температура повітря в приміщенні, печі і т. ін. У хаті душно та гаряче; порозвішувані по стінах білих рябопері птиці, здається, сказилися від цієї духоти та жари (Марко Вовчок, I, 1955, 297). 2. діал. Жар (у 3 знач.). Довгі безсонні ночі нищили його тіло, жара палила його нутро, засихала на устах (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 40).
"Словопедія"
ЖАРА (дуже нагріте сонцем повітря) спека, спекота, духота
[ http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ «Словники України on-line»]
жара́ – іменник жіночого роду
відмінок однина множина називний жара́ родовий жари́ давальний жарі́ знахідний жару́ орудний жаро́ю місцевий на/у жарі́ кличний жаро́*