Відмінності між версіями «Кинджал»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Kimmn (обговорення • внесок) |
Kimmn (обговорення • внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Кинджал, -лу, '''''м. ''Кинжалъ. ''А є у нас, коли хочеш, турецькі запоясники, кинджали, однакі завдовжки і одного майстера. ''К. ЧР. 168. | '''Кинджал, -лу, '''''м. ''Кинжалъ. ''А є у нас, коли хочеш, турецькі запоясники, кинджали, однакі завдовжки і одного майстера. ''К. ЧР. 168. | ||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 21: | Рядок 20: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] |
[[Категорія:Слова 2014 року]] | [[Категорія:Слова 2014 року]] | ||
+ | [[Категорія:Ки]] |
Версія за 17:42, 29 листопада 2014
Кинджал, -лу, м. Кинжалъ. А є у нас, коли хочеш, турецькі запоясники, кинджали, однакі завдовжки і одного майстера. К. ЧР. 168.