Відмінності між версіями «Багряниця»
D dima (обговорення • внесок) |
(→Сучасні словники) |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | БАГРЯНИ́ЦЯ, і, жін. Довгий верхній одяг з дорогої тканини багряного кольору, який у старовину носили монархи. І в багряниці довгополій Ходив [Саул] по храмині, ходив (Тарас Шевченко, II, 1953, 352); — Королівно, ясна панно, стану вашому належить багряниця і корона, а не ся буденна одіж (Леся Українка, I, 1951, 434). | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 85. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Поточна версія на 19:55, 4 жовтня 2018
Багряниця, -ці, ж. Царская пурпурная мантія, багряница. Собі багряницю пошив жилами твердими. Шевч. Вони одягли його в багряницю. Єв. Мр. XV. 17.2)Багряни́ца (также пурпур, порфира, греч. κοκκϊνοξ ) — торжественная верхняя одежда или мантия монархов или царей пурпурного или червленого цвета. Иногда называется греческим словом порфира.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках БАГРЯНИ́ЦЯ, і, жін. Довгий верхній одяг з дорогої тканини багряного кольору, який у старовину носили монархи. І в багряниці довгополій Ходив [Саул] по храмині, ходив (Тарас Шевченко, II, 1953, 352); — Королівно, ясна панно, стану вашому належить багряниця і корона, а не ся буденна одіж (Леся Українка, I, 1951, 434).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 85.