Відмінності між версіями «Жемчуг»
Елена (обговорення • внесок) (→Сучасні словники) |
Efnir (обговорення • внесок) |
||
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
<br/> | <br/> | ||
− | + | <hr><br /> | |
'''[http://sum.in.ua/s/zhemchugh ''Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.'']''' | '''[http://sum.in.ua/s/zhemchugh ''Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.'']''' | ||
Рядок 34: | Рядок 34: | ||
'''* У порівняннях.''' І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов жемчуг, трусив (''[http://lib.if.ua/franko/1250252476.html Іван Франко], XIII, 1954, 175'')<br /> | '''* У порівняннях.''' І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов жемчуг, трусив (''[http://lib.if.ua/franko/1250252476.html Іван Франко], XIII, 1954, 175'')<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | <hr><br /> | |
'''''Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 192.'''''<br /> | '''''Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 192.'''''<br /> | ||
Рядок 91: | Рядок 91: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | <br /> | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | #[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/14960-zhemchugh.html#show_point ''Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. – К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. – Том 1. – С. 478.''] | ||
+ | #[http://sum.in.ua/s/zhemchugh ''Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.''] | ||
+ | #[http://beyond.ua/yogann-volfgang-fon-gete/ Гете] | ||
+ | #[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%83%D1%81%D1%82_(%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F_%D0%93%D0%B5%D1%82%D0%B5) Фауст], перекл. Лукаша, 1955, 366) | ||
+ | #[http://www.parta.com.ua/ukr/stories/writers/237/ Олекса Стороженко] | ||
+ | #[http://lib.if.ua/franko/1250252476.html Іван Франко] | ||
+ | #[http://sum.in.ua/s/prykrasa прикраси] | ||
+ | #[http://www.youtube.com/watch?v=yFxdPfy5vRg Видобуток перлин в Арабських Еміратах] | ||
+ | #[http://www.youtube.com/watch?v=HeqtLl4313M Pearl Growth Process ] | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
Див. [[Довідка:Посилання]] | Див. [[Довідка:Посилання]] |
Версія за 18:27, 29 листопада 2013
Жемчуг, -гу, м. Жемчугъ. Ой там Ганно чка гуляла, жемчуг намисто порвала. Чуб. III. 188. Ум. Жемчужок.
Сучасні словники
ЖЕМЧУГ, -гу, м. Жемчугъ. Ой там Ганночка гуляла, жемчуг намисто порвала. Чуб. III. 188. Ум. жемчужо́к.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.
ЖЕМЧУГ, у, чол., рідко.
- Дорогоцінна перламутрова речовина у вигляді зерен білого, рожевого, жовтуватого, зрідка чорного кольору, яку добувають із черепашок деяких молюсків; перли.
- [Лінкей:]
- Без ліку злота я надбав
- І самоцвітів назбирав…
- Найкращий жемчуг – жемчужок
- Візьми собі для сережок.
(Гете, Фауст, перекл. Лукаша, 1955, 366)
- Вироби, прикраси з цієї речовини.
Накинула на себе небога свитину та й пішла, як була убрана на весіллі, в жемчузі, в дукачах і самоцвітах (Олекса Стороженко, I, 1957, 40 )
* У порівняннях. І кожний крок мій з квіточки, з билини Краплисту росу, мов жемчуг, трусив (Іван Франко, XIII, 1954, 175)
Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 192.
ЖЕМЧУГ, [женчуг, женьчугѝ, жемчу̀жина, жемчу̀жниця], ст. жемчюгъ( XV ст.) жемчугъ (XVII ст.); – р. жѐмчуг, бр. жэ̀мчуг, др. жемчугъ, женьчюгъ; – запозичення з тюркських мов; дтюрк. *ǯеnčüγ, дав. в. від ǯеnčü, походить від кит. čen-ču «справжні перли»; так називалася також р. Сирдар’я; безпосереднім джерелом запозичення могло бути чув. ст. *ǯinǯü, звідки походить і уг. gyöngy «перлина»; пор. уйг. jinǯü, полов. інджі, аз. инчи, тур. іnci, ст. jenčü «тс.». – Макарушка 8; Шанский ЭСРЯ I 5, 284; Шипова 136 – 137; Филин Образ. яз. 284; Добродомов ИАН СЛЯ 1966/1, 57 – 64; Фасмер II 46; Преобр. I 227 – 228; Менгес 94 – 100; Мелиоранский ИОРЯС 7/2, 287; Корш ИОРЯС 8/4, 41. – Пор. дженджеру̀ха, дзю̀ндзя.
Відмінок | Однина |
---|---|
Називний | же́мчуг |
Родовий | же́мчуга |
Давальний | же́мчугу (-ові) |
Знахідний | же́мчуг |
Орудний | же́мчугом |
Місцевий | на/у же́мчузі |
Кличний | же́мчуг* |
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ЖЕМЧУЖНИЙ
- Прикм. до жемчуг. Жемчужне зернятко; // Зробл. з жемчугу. Жемчужне намисто.
- Перен. Схожий на жемчуг. Та посип, сину, жемчужного проса (Павло Чубинський, V, 1874, 749); Гірко плаче [цариця] жемчужними сльозами (Олекса Стороженко, I ,1957, 65).
Ілюстрації
Медіа
Джерела та література
Зовнішні посилання
- Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. – К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. – Том 1. – С. 478.
- Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 519.
- Гете
- Фауст, перекл. Лукаша, 1955, 366)
- Олекса Стороженко
- Іван Франко
- прикраси
- Видобуток перлин в Арабських Еміратах
- Pearl Growth Process
Див. Довідка:Посилання