Відмінності між версіями «Ирод»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Ирод и И́рід, -да''''', м. ''1) Иродъ. ''Иродцарь за Христом ганявся. ''Колядка. 2) Злодѣй. ''А він мене і побачив, ирод. ''3) Чортъ. ''А ирід його відає. ''Ном. № 3576. ''З шуму став иродчорт. ''Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. ''Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. ''Шевч. | '''Ирод и И́рід, -да''''', м. ''1) Иродъ. ''Иродцарь за Христом ганявся. ''Колядка. 2) Злодѣй. ''А він мене і побачив, ирод. ''3) Чортъ. ''А ирід його відає. ''Ном. № 3576. ''З шуму став иродчорт. ''Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. ''Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. ''Шевч. | ||
− | + | ||
− | + | ==Сучасні словники== | |
− | == | + | Тлумачення слова у сучасних словниках |
− | + | ==Ілюстрації== | |
− | == | + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
− | + | |- valign="top" | |
− | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |
− | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |
− | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |
− | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |
− | + | |} | |
− | + | ==Див. також== | |
− | = | + | Додаткові відомості |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | == | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Версія за 15:13, 2 листопада 2013
Ирод и И́рід, -да, м. 1) Иродъ. Иродцарь за Христом ганявся. Колядка. 2) Злодѣй. А він мене і побачив, ирод. 3) Чортъ. А ирід його відає. Ном. № 3576. З шуму став иродчорт. Гн. II. 217. У Шевченка повидимому въ значеніи: чортъ-змѣй. Знову люта гадина впилася в саме серце: кругом його тричі обвилася, як той ирод. Шевч.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
Див. також
Додаткові відомості