Відмінності між версіями «Чемсати»
(Створена сторінка: '''Чемса́ти, -шу́, -шеш, '''''гл. ''Лупить (кору). Угор. См. '''Чимсати. ''' Категорія:Че) |
|||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Чемса́ти, -шу́, -шеш, '''''гл. ''Лупить (кору). Угор. См. '''Чимсати. ''' | '''Чемса́ти, -шу́, -шеш, '''''гл. ''Лупить (кору). Угор. См. '''Чимсати. ''' | ||
[[Категорія:Че]] | [[Категорія:Че]] | ||
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | '''ЧЕМСА́ТИ''' «лупити, чухрати Г; швидко йти, квапитися, бігти Нед» | ||
| + | не зовсім ясне; | ||
| + | можливо, експресивне утворення, що виникло в результаті контамінації слів кре́мса́ти (див.) і че́са́ти (див.); | ||
| + | |||
| + | <br />[https://goroh.pp.ua/%D0%95%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%8F/%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B8]Горох | ||
| + | <br /> | ||
| + | ==Значення слова== | ||
| + | Слово "чемсати" має два основних значення: | ||
| + | |||
| + | Виразити захоплення, подив, здивування. | ||
| + | Здивуватися, бути враженим. | ||
| + | Перше значення слова "чемсати" є основним і походить від староукраїнського слова "чемсатися". У давнину слово "чемсатися" означало "дивуватися, здивуватися". Таким чином, "чемсати" - це вираз захоплення, подиву, здивування. | ||
| + | |||
| + | Друге значення слова "чемсати" походить від першого. Воно виникло внаслідок того, що людина, яка чемсатиться, зазвичай виявляє свій захват, подив, здивування. | ||
| + | |||
| + | Слово "чемсати" є поширеним в українській мові. Воно зустрічається в літературних творах, в усному мовленні та в пресі. | ||
| + | |||
| + | У російській мові також є слово "чемсати", яке має аналогічне значення. Воно походить з українського слова "чемсати". | ||
| + | |||
| + | У деяких інших слов'янських мовах також є слова, близькі за значенням до українського "чемсати". Наприклад, у білоруській мові є слово "чамса́ці", у польській мові - "czemtać", у чеській мові - "čemtat". | ||
| + | |||
| + | Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в українській мові: | ||
| + | |||
| + | "Я чемсатився, побачивши таке диво." | ||
| + | "Діти чемсатилися, спостерігаючи за тваринами в зоопарку." | ||
| + | "Всі чемсатилися, побачивши, як людина піднялася в повітря на повітряній кулі." | ||
| + | Слово "чемсати" також може використовуватися в переносному значенні. Наприклад, можна сказати "чемсати на щось" або "чемсати над кимось". В цьому випадку воно означає "бути захопленим, враженим чимось" або "бути захопленим, враженим кимось". | ||
| + | |||
| + | Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в переносному значенні: | ||
| + | |||
| + | "Він чемсатився на її красу." | ||
| + | "Вони чемсатилися на його талант." | ||
| + | "Ми чемсатимося на ваші успіхи." | ||
| + | |||
| + | <br /> | ||
| + | [https://slovnyk.ua/] | ||
Версія за 20:59, 23 листопада 2023
Чемса́ти, -шу́, -шеш, гл. Лупить (кору). Угор. См. Чимсати.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ЧЕМСА́ТИ «лупити, чухрати Г; швидко йти, квапитися, бігти Нед» не зовсім ясне; можливо, експресивне утворення, що виникло в результаті контамінації слів кре́мса́ти (див.) і че́са́ти (див.);
[1]Горох
Значення слова
Слово "чемсати" має два основних значення:
Виразити захоплення, подив, здивування. Здивуватися, бути враженим. Перше значення слова "чемсати" є основним і походить від староукраїнського слова "чемсатися". У давнину слово "чемсатися" означало "дивуватися, здивуватися". Таким чином, "чемсати" - це вираз захоплення, подиву, здивування.
Друге значення слова "чемсати" походить від першого. Воно виникло внаслідок того, що людина, яка чемсатиться, зазвичай виявляє свій захват, подив, здивування.
Слово "чемсати" є поширеним в українській мові. Воно зустрічається в літературних творах, в усному мовленні та в пресі.
У російській мові також є слово "чемсати", яке має аналогічне значення. Воно походить з українського слова "чемсати".
У деяких інших слов'янських мовах також є слова, близькі за значенням до українського "чемсати". Наприклад, у білоруській мові є слово "чамса́ці", у польській мові - "czemtać", у чеській мові - "čemtat".
Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в українській мові:
"Я чемсатився, побачивши таке диво." "Діти чемсатилися, спостерігаючи за тваринами в зоопарку." "Всі чемсатилися, побачивши, як людина піднялася в повітря на повітряній кулі." Слово "чемсати" також може використовуватися в переносному значенні. Наприклад, можна сказати "чемсати на щось" або "чемсати над кимось". В цьому випадку воно означає "бути захопленим, враженим чимось" або "бути захопленим, враженим кимось".
Ось деякі приклади використання слова "чемсати" в переносному значенні:
"Він чемсатився на її красу." "Вони чемсатилися на його талант." "Ми чемсатимося на ваші успіхи."