Відмінності між версіями «Фуяра»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Фуяра, -ри, '''''ж. ''1) Пастушья свирѣль. ''Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрал...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Фуяра, -ри, '''''ж. ''1) Пастушья свирѣль. ''Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. ''Чуб. III. 377. 2) ''об. ''Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. '''Фуярка. '''Желех. | '''Фуяра, -ри, '''''ж. ''1) Пастушья свирѣль. ''Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. ''Чуб. III. 377. 2) ''об. ''Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. '''Фуярка. '''Желех. | ||
− | [[Категорія: | + | ==Сучасні словники== |
+ | ===[http://sum.in.ua Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== | ||
+ | ФУЯ́РА, и, жін., діал. Сопілка. | ||
+ | |||
+ | ===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/49934-prjamec.html Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка]=== | ||
+ | Фуяра, -ри, ж. | ||
+ | 1) Пастушья свирѣль. Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. Чуб. III. 377. | ||
+ | |||
+ | 2) об. Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. фуярка. Желех. | ||
+ | |||
+ | ===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]=== | ||
+ | Фуяра, ри, ж. | ||
+ | |||
+ | 1) Пастушья свирѣль. Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. Чуб. III. 377. | ||
+ | |||
+ | 2) об. Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. Фуярка. Желех. | ||
+ | |||
+ | ==Іноземні словники== | ||
+ | ===[http://ukrainian_explanatory.academic.ru Словари и энциклопедии на Академике]=== | ||
+ | | ||
+ | фуяра | ||
+ | -и, ж., діал. | ||
+ | Сопілка. | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: ВУХАНЬ.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: ВУХАНЬ1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: ВУХАНЬ2.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Цікаві факти== | ||
+ | ===[http://uk.wikipedia.org/wiki Матеріал з Вікіпедії]=== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | ===Cпоріднені слова зі словника Бориса Грінченка=== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Версія за 19:02, 19 листопада 2017
Фуяра, -ри, ж. 1) Пастушья свирѣль. Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. Чуб. III. 377. 2) об. Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. Фуярка. Желех.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ФУЯ́РА, и, жін., діал. Сопілка.
Словник української мови за редакцією Б.Д.Грінченка
Фуяра, -ри, ж. 1) Пастушья свирѣль. Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. Чуб. III. 377.
2) об. Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. фуярка. Желех.
УКРЛІТ.ORG_Cловник
Фуяра, ри, ж.
1) Пастушья свирѣль. Завернув аньол Саву до буди, забрали фуяри, забрали дуди, на котрих пісню грали. Чуб. III. 377.
2) об. Безпомощный, неспособный человѣкъ. Желех. Ум. Фуярка. Желех.
Іноземні словники
Словари и энциклопедии на Академике
фуяра -и, ж., діал. Сопілка.