Відмінності між версіями «Смак»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Смак, -ку, '''''м. ''1) Вкусъ въ пищѣ. ''Кілько смаку, тілько й гріху. ''Ном. № 110. '''У сма́к'''. Со в...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Смак, -ку, '''''м. ''1) Вкусъ въ пищѣ. ''Кілько смаку, тілько й гріху. ''Ном. № 110. '''У сма́к'''. Со вкусомъ, съ удовольствіемъ; вдоволь. ''Тепер усяк наївся в смак свяченої паски. ''КС. 1882. IV. 162. ''Поцілувались гарно в смак. ''Котл. Ен. І. 18. ''Насумувались в смак. ''Котл. Ен. І. 36. '''До смаку, не до смаку. '''По вкусу, не но вкусу. '''Живеш, живеш і смаку не чуєш '''— нѣтъ тебѣ отъ жизни никакого удовольствія. Мнж. 164. 2) Вкусъ въ художествѣ, понятіе о прекрасномъ. ''Не дасть йому розвинути художницького смаку свого. ''К. ХП. 18. ''Надивилась на волохів, на турків і позичила в їх трохи східнього смаку до дуже ясних кольорів в убранні. ''Левиц. Пов. 204. | '''Смак, -ку, '''''м. ''1) Вкусъ въ пищѣ. ''Кілько смаку, тілько й гріху. ''Ном. № 110. '''У сма́к'''. Со вкусомъ, съ удовольствіемъ; вдоволь. ''Тепер усяк наївся в смак свяченої паски. ''КС. 1882. IV. 162. ''Поцілувались гарно в смак. ''Котл. Ен. І. 18. ''Насумувались в смак. ''Котл. Ен. І. 36. '''До смаку, не до смаку. '''По вкусу, не но вкусу. '''Живеш, живеш і смаку не чуєш '''— нѣтъ тебѣ отъ жизни никакого удовольствія. Мнж. 164. 2) Вкусъ въ художествѣ, понятіе о прекрасномъ. ''Не дасть йому розвинути художницького смаку свого. ''К. ХП. 18. ''Надивилась на волохів, на турків і позичила в їх трохи східнього смаку до дуже ясних кольорів в убранні. ''Левиц. Пов. 204. | ||
[[Категорія:См]] | [[Категорія:См]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2015 року]] |
Версія за 02:44, 25 жовтня 2015
Смак, -ку, м. 1) Вкусъ въ пищѣ. Кілько смаку, тілько й гріху. Ном. № 110. У сма́к. Со вкусомъ, съ удовольствіемъ; вдоволь. Тепер усяк наївся в смак свяченої паски. КС. 1882. IV. 162. Поцілувались гарно в смак. Котл. Ен. І. 18. Насумувались в смак. Котл. Ен. І. 36. До смаку, не до смаку. По вкусу, не но вкусу. Живеш, живеш і смаку не чуєш — нѣтъ тебѣ отъ жизни никакого удовольствія. Мнж. 164. 2) Вкусъ въ художествѣ, понятіе о прекрасномъ. Не дасть йому розвинути художницького смаку свого. К. ХП. 18. Надивилась на волохів, на турків і позичила в їх трохи східнього смаку до дуже ясних кольорів в убранні. Левиц. Пов. 204.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках