Відмінності між версіями «Пухлий»
(Створена сторінка: '''Пухлий, -а, -е. '''Пухлый, опухшій. Левиц. ПЙО. І. 380. Категорія:Пу) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Пухлий, -а, -е. '''Пухлый, опухшій. Левиц. ПЙО. І. 380. | '''Пухлий, -а, -е. '''Пухлый, опухшій. Левиц. ПЙО. І. 380. | ||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ====Тлумачення слова у сучасних словниках==== | ||
+ | |||
+ | ====Академічний тлумачний словник (1970—1980)==== | ||
+ | |||
+ | [http://sum.in.ua/s/Pukhlyj ПУХЛИЙ], а, е. | ||
+ | |||
+ | 1. Який опух, набряк (від хвороби, побоїв і т. ін.). Дід вийняв жало і приложив свій корявий палець до пухлого тіла (Панас Мирний, I, 1954, 178); Начальник пошти в золотому пенсне на пухлому, як варений буряк, носі охоче згоджувався з інспектором, підливаючи йому в чарку (Степан Васильченко, I, 1959, 316); Хату спалено, а старого Демида нещадно побито. Не жити вже Демидові на білому світі, бо ж такий він синій та пухлий, і так нестерпно болять руки-ноги, й болить голова (Олександр Довженко, I, 1958, 307). | ||
+ | |||
+ | 2. Досить повний, з округлими формами, рисами (про людину, її обличчя, тіло); пухкий. Пані вкотила, як на колесах; пухла така, ніби на дріжджах зійшла (Марко Вовчок, I, 1955, 75); Її гладке, аж пухле, лице лиснить проти вікна (Нечуй-Левицький, II, 1956, 20); Ліна Леонардівна.. забігала по кімнаті, вимахуючи коротенькими пухлими ручками (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 223); У Михася на пухлих губах усмішка (Степан Чорнобривець, Визволення, 1949, 106); | ||
+ | // Товстий, роздутий (про книжку, гаманець і т. ін.). Ніколи Чумак не барився з відповіддю. Уже за кілька днів Павло одержував від нього пухлого листа (Андрій Головко, II, 1957, 411); | ||
+ | // М'який, легкий для споживання (перев. про вироби з тіста). Дід згадав про горілку, а чорт зараз і частує і на закуску тягне із сумки печену качку і пшеничний пухлий буханець (Олекса Стороженко, I, 1957, 87). | ||
+ | ♦ Ні за пухлу душу див. душа; Чорта пухлого див. чорт. | ||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | |||
+ | Swollen - пухлий (англ.) | ||
+ | |||
+ | パフィ- пухлий (япон.) | ||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | |||
+ | [[Зображення:Pukhlyj1.jpeg]] | ||
+ | [[Зображення:Pukhlyj2.jpg]] | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | 1. [http://sum.in.ua/s/Pukhlyj Академічний тлумачний словник (1970—1980)] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]] | ||
+ | |||
+ | |||
[[Категорія:Пу]] | [[Категорія:Пу]] |
Версія за 21:44, 22 листопада 2018
Пухлий, -а, -е. Пухлый, опухшій. Левиц. ПЙО. І. 380.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ПУХЛИЙ, а, е.
1. Який опух, набряк (від хвороби, побоїв і т. ін.). Дід вийняв жало і приложив свій корявий палець до пухлого тіла (Панас Мирний, I, 1954, 178); Начальник пошти в золотому пенсне на пухлому, як варений буряк, носі охоче згоджувався з інспектором, підливаючи йому в чарку (Степан Васильченко, I, 1959, 316); Хату спалено, а старого Демида нещадно побито. Не жити вже Демидові на білому світі, бо ж такий він синій та пухлий, і так нестерпно болять руки-ноги, й болить голова (Олександр Довженко, I, 1958, 307).
2. Досить повний, з округлими формами, рисами (про людину, її обличчя, тіло); пухкий. Пані вкотила, як на колесах; пухла така, ніби на дріжджах зійшла (Марко Вовчок, I, 1955, 75); Її гладке, аж пухле, лице лиснить проти вікна (Нечуй-Левицький, II, 1956, 20); Ліна Леонардівна.. забігала по кімнаті, вимахуючи коротенькими пухлими ручками (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 223); У Михася на пухлих губах усмішка (Степан Чорнобривець, Визволення, 1949, 106); // Товстий, роздутий (про книжку, гаманець і т. ін.). Ніколи Чумак не барився з відповіддю. Уже за кілька днів Павло одержував від нього пухлого листа (Андрій Головко, II, 1957, 411); // М'який, легкий для споживання (перев. про вироби з тіста). Дід згадав про горілку, а чорт зараз і частує і на закуску тягне із сумки печену качку і пшеничний пухлий буханець (Олекса Стороженко, I, 1957, 87). ♦ Ні за пухлу душу див. душа; Чорта пухлого див. чорт.
Іншими мовами
Swollen - пухлий (англ.)
パフィ- пухлий (япон.)