Відмінності між версіями «Дакоди»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Ілюстрації) |
(→Ілюстрації) |
||
| Рядок 8: | Рядок 8: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Дакоди.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Дакоди.png|x140px]] | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|} | |} | ||
Версія за 22:58, 15 квітня 2026
Дакоди, нар. Иногда. Вх. Уг. 235.
Зміст
Сучасні словники
Да́коди — це діалектне або застаріле прислівник, що означає «іноді», «деколи», «час від часу». Слово вживається рідко, переважно у західноукраїнських говірках або в літературі ХІХ-ХХ століть як синонім до слів «інколи» чи «де-не-де».
Ілюстрації
| |
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо- германської філології]]
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет романо- германської філології]]