Відмінності між версіями «Шех»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 20: Рядок 20:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Postril231225.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Postril231225.jpg|x140px]]
  
 
+
====
  
 
=='''Медіа'''==
 
=='''Медіа'''==

Версія за 21:58, 23 грудня 2025

Шех, -ха, м. Сигнальный пистолетный выстрѣлъ. Чекайте, каже, мого шеха з пістоля. Вас. 210.


Сучасні словники

Сигнальний постріл із пістолета.

Опис

У «Словнику української мови» Грінченка слово шех, -ха (чол. рід) трактується як сигнальний постріл із пістолета. У виданні наведено приклад:«Чекайте, каже, мого шеха з пістоля.» Це свідчить, що термін уживали для позначення пострілу, який слугував умовним знаком або сигналом, а не бойовою дією.

Іншими мовами

Англійська: "Bang!" Німецька: "Knall" Французька: "claquer"

Ілюстрації

Postrilshech231225.jpg Postril231225.jpg

==

Медіа

Джерела та література

http://ukrlit.org/slovnyk/шех https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bang