Відмінності між версіями «Ангелян»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 13: | Рядок 13: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Englishman111225.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Englishman111225.jpg|x140px]] | ||
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Prince111225.jpg|x140px]] |
| − | + | ||
| − | + | ||
|} | |} | ||
Версія за 20:55, 11 грудня 2025
Ангеля́н, -на, м. = Англієць. Закр.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках У електронних тлумачних ресурсах слово зберігається як історична/застаріла назва: наприклад, Slovnyk.ua / Великий тлумачний словник і кілька онлайн-реплік Грінченка повторюють те саме тлумачення і позначають як заст. (застаріле).
Сучасною та загальновживаною формою для позначення чоловіка з Англії є «англієць»; її тлумачення та словотворення документовано в Вікісловнику/суцільних тлумаченнях.
Ілюстрації
| |
|
Медіа
Див. також
Джерела та література
https://hrinchenko.com/ https://archive.org/details/velykyislovnyk