Відмінності між версіями «Якеньки»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 10: | Рядок 10: | ||
[[Категорія:Як]] | [[Категорія:Як]] | ||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет української філології, культури і мистецтва]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет української філології, культури і мистецтва]] [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
Поточна версія на 11:58, 15 квітня 2025
Я́кеньки, нар. Ум. отъ як.
Сучасні словники
Словник української мови в 11 томах(1970-1980)
Слово «якеньки» у формі прислівника не виділяється окремо як самостійна одиниця, однак у живому мовленні, особливо в поезії, цей варіант вживається в значенні, наближеному до слова "як", але з емоційним або експресивним відтінком. "Якеньки я тебе любила!" — тобто, як сильно, як щиро. "Якеньки ж ти це зробив?" — тобто, як же саме ти це зробив? У таких випадках «якеньки» виступає синонімом до "як", однак із додатковою емоційною інтонацією, часто — здивуванням, ніжністю або наголосом на щирості.