Відмінності між версіями «Байбарзо»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Байбарзо''' (т. е. '''ба і барзо''', — подобно '''байдуже'''). И очень. Встрѣчено въ выраж.: ''Він мя має за байбарзо'', т. е. онъ мной пренебрегаетъ. Фр. Пр. 19.
 
'''Байбарзо''' (т. е. '''ба і барзо''', — подобно '''байдуже'''). И очень. Встрѣчено въ выраж.: ''Він мя має за байбарзо'', т. е. онъ мной пренебрегаетъ. Фр. Пр. 19.
 +
''Боло тай байбарзо. Я уповів, а паршивиць шандаре би на мене зводив!'' (Літературно-науковий вістник, 1907, т. 37, кн.3, с.440—442)
 +
 +
  
 
[[Категорія:Ба]]
 
[[Категорія:Ба]]
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
'''БАЙДУЖЕ'''. 1. Присл. до байдужий 1. ''Вставав [Лазар] серед ночі і йшов на роботу, байдуже, холодно, без цікавості'' (Коцюб., II, 1955, 199).<br>
 +
2. ''у знач. присудк. сл.'' Все одно, однаково, не має значення. ''Байдуже, якії в картині обводи. Аби малювання майстерне'' (Сам., І, 1958, 128). <br>
 +
3. ''у знач. присудк. сл., кому до кого, до чого, про кого, про що.'' Не цікавить, не обходить кого-небудь щось. ''Віднині в них одна дорога. А до людських теревенів їм байдуже'' (Руд., Остання шабля, 1959, 11).
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  

Версія за 18:11, 12 квітня 2025

Байбарзо (т. е. ба і барзо, — подобно байдуже). И очень. Встрѣчено въ выраж.: Він мя має за байбарзо, т. е. онъ мной пренебрегаетъ. Фр. Пр. 19. Боло тай байбарзо. Я уповів, а паршивиць шандаре би на мене зводив! (Літературно-науковий вістник, 1907, т. 37, кн.3, с.440—442)

Сучасні словники

БАЙДУЖЕ. 1. Присл. до байдужий 1. Вставав [Лазар] серед ночі і йшов на роботу, байдуже, холодно, без цікавості (Коцюб., II, 1955, 199).
2. у знач. присудк. сл. Все одно, однаково, не має значення. Байдуже, якії в картині обводи. Аби малювання майстерне (Сам., І, 1958, 128).
3. у знач. присудк. сл., кому до кого, до чого, про кого, про що. Не цікавить, не обходить кого-небудь щось. Віднині в них одна дорога. А до людських теревенів їм байдуже (Руд., Остання шабля, 1959, 11).

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання