Відмінності між версіями «Регула»
| Рядок 8: | Рядок 8: | ||
''Ілюстрації'' | ''Ілюстрації'' | ||
''Іншими мовами'' | ''Іншими мовами'' | ||
| − | Іспанська-regla | + | Іспанська-regla https://www.deepl.com/uk/translator/l/uk/es |
| − | Англійська- rule | + | Англійська- rule https://www.deepl.com/uk/translator/l/uk/es |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
[[Категорія:Ре]] | [[Категорія:Ре]] | ||
Версія за 10:57, 2 квітня 2025
Ре́гула, -ли, ж. Уставъ. По військовій регулі за се повинен він смертної кари. Стор. М. Пр. 28.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
РЕ́ГУЛА, и, жін., заст. Правило. — Вибачай, козаче, не то для тебе, і задля рідного батька не зміню своєї регули (Олекса Стороженко, I, 1957, 402); Це був молодий самовпевнений нахаба, який не знав про існування на світі якоїсь там ґречності, якихось загальноприйнятих регул доброго поводження (Павло Загребельний, Шепіт, 1966, 247);
// військ. Статут. — Мій побратим, кажу, першим викликався. Треба ж і мені озиватись, така вже козацька регула (Петро Панч, Гомон. Україна, 1954, 19); — Ось тобі молодик. Бери його під свою руку і вчи козацької регули та звичаїв (Спиридон Добровольський, Очаківський розмир, 1965, 65).
Ілюстрації
Іншими мовами
Іспанська-regla https://www.deepl.com/uk/translator/l/uk/es
Англійська- rule https://www.deepl.com/uk/translator/l/uk/es
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
сучасність|підрозділ=Факультет романо-
германської філології}}