Відмінності між версіями «Черешенька»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 7: | Рядок 7: | ||
==Академічний тлумачний словник (1970—1980)== | ==Академічний тлумачний словник (1970—1980)== | ||
− | ЧЕРЕ́ШЕНЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до черешня. Ой, вишенько, черешенько, Чом рясно не родиш? (Українські народні ліричні пісні, 1958, 158); Поблискують черешеньки в листі зелененькім (Пісні та романси українських поетів.., II, 1956, 195); * У порівняннях. Пріся, дочечка моя! Воно ще тілько виростало, Ще тілько-тілько наливалось, Мов та черешенька! (Тарас Шевченко, II, 1963, 257). | + | '''ЧЕРЕ́ШЕНЬКА''', и, жін. Зменш.-пестл. до черешня. Ой, вишенько, черешенько, Чом рясно не родиш? (Українські народні ліричні пісні, 1958, 158); Поблискують '''черешеньки''' в листі зелененькім (Пісні та романси українських поетів.., II, 1956, 195); * У порівняннях. Пріся, дочечка моя! Воно ще тілько виростало, Ще тілько-тілько наливалось, Мов та '''черешенька'''! (Тарас Шевченко, II, 1963, 257). |
=Ілюстрації= | =Ілюстрації= |
Версія за 00:42, 15 квітня 2024
Черешенька, -ки, ж. Ум. от черешня.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках.
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЧЕРЕ́ШЕНЬКА, и, жін. Зменш.-пестл. до черешня. Ой, вишенько, черешенько, Чом рясно не родиш? (Українські народні ліричні пісні, 1958, 158); Поблискують черешеньки в листі зелененькім (Пісні та романси українських поетів.., II, 1956, 195); * У порівняннях. Пріся, дочечка моя! Воно ще тілько виростало, Ще тілько-тілько наливалось, Мов та черешенька! (Тарас Шевченко, II, 1963, 257).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 308.