Відмінності між версіями «Мицьковина»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 19: | Рядок 19: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Jarge.jpg|140px]] |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:jkyfjy.jpg|300px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:jkyfjy.jpg|300px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Luyypo.jpg|200px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Luyypo.jpg|200px]] |
Версія за 17:15, 14 квітня 2024
Зміст
Словник Грінченка
Мицькови́на, -ни, ж. Сукно изъ шерсти молодыхъ овецъ. З мицьковини як би пошив опанчу, то носив би. Каменец. у.
Тлумачний словник
МИ́ЦЬКА «вовна молодих ягнят; дернина» запозичення із східнороманських мов; молд. ми́цэ «руно, вовна молодих ягнят», рум. miţe (miţă) «тс.», можливо, походять від лат. *agnicia, пов’язаного з agnus «ягня»; р. [мись] (вигук, яким підкликають овець), [ми́ська] «тс.»; Схожі за значенням слова : 1)мицько́ви́й «зроблений з вовни молодих ягнят» 2)мицькови́на «сукно з вовни молодих ягнят» 3)мі́цики «коротенька вовна з ягнят» 4)мі́цка «тс.; шапка з шкіри ягняти»
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Мицьковина, МИЦЬКА, МИЦЬКОВИЙ.
Джерела та література
Панас Мирний. Твори в п’яти томах. Т. 2. 1954. Київ. с. 400.