Відмінності між версіями «Дзяма»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 36: | Рядок 36: | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dziama1.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dziama1.png|x140px]] | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dzyama2.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dzyama2.jpg|x140px]] | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dzyama3.jpg|x140px]] |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(3)071023.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Haraluznui(3)071023.jpg|x140px]] | ||
|} | |} |
Версія за 16:04, 26 листопада 2023
Дзяма, -ми, ж. Говяжій отваръ. Угор.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Дзяма Дзяма — це підбивана закарпатська страва, яку традиційно готують на Великдень. Річ у тім, що основним інгредієнтом дзями є шовдарь — копчений свинячий окіст. Традиційно його кладуть у великодній кошик поряд з крашанками та пасхами.
Цікаво, що в «Словарі української мови» за редакцією Бориса Грінченка дзяма визначається як яловичий відвар, хоча в страві використовується свинина.
Рецепт
Інгредієнти
Джерело: https://authenticukraine.com.ua/food/velatinska-dzama