Відмінності між версіями «Кароокий»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Ілюстрації) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | КАРОО́КИЙ, а, е. Який має карі очі. Грицько був парубок високий, чорнявий, кароокий, — парубок як орел (Марко Вовчок, I, 1955, 37); Шлю тобі, кароока подруго, Мого щастя і пісні привіт! (Терень Масенко, Поезії, 1950, 195). | + | |
+ | [http://sum.in.ua/s/karookyj Академічний тлумачний словник української мови] | ||
+ | |||
+ | '''''КАРОО́КИЙ''''', а, е. Який має карі очі. Грицько був парубок високий, чорнявий, кароокий, — парубок як орел (Марко Вовчок, I, 1955, 37); Шлю тобі, кароока подруго, Мого щастя і пісні привіт! (Терень Масенко, Поезії, 1950, 195). | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== |
Версія за 12:47, 12 листопада 2023
Зміст
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник української мови
КАРОО́КИЙ, а, е. Який має карі очі. Грицько був парубок високий, чорнявий, кароокий, — парубок як орел (Марко Вовчок, I, 1955, 37); Шлю тобі, кароока подруго, Мого щастя і пісні привіт! (Терень Масенко, Поезії, 1950, 195).