Відмінності між версіями «Риндя»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
(Переклад іншими мовами)
Рядок 15: Рядок 15:
 
'''Rider''' (вершник) — англійська мова.
 
'''Rider''' (вершник) — англійська мова.
  
'''Ridder'''[2] (вершник) — середньонижньонімецька мова.
+
'''Ridder''' (вершник) — середньонижньонімецька мова.
  
 
'''Рындель''' (прапороносець) — давньоруська, пов'язане за походженням.
 
'''Рындель''' (прапороносець) — давньоруська, пов'язане за походженням.

Версія за 04:35, 8 грудня 2022

І. Ри́ндя, -ді, ж. 1) = Ринда. 2) Желудокъ, нутро. Желех.

ІІ. Ри́ндя, -ді, м. Въ свадебныхъ празднествахъ въ Черниг. губ.: разъѣзжающіе во вторникъ послѣ свадьбы верхомъ на лошадяхъ трубачи съ трубами. МУЕ. III. 169. {{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках:

Ри́ндя — учасник традиційних весільних святкувань, що колись проводили в Чернігівській губернії. Риндя роз'їджав з сурмою на коні у вівторок після весілля.

Переклад іншими мовами

Rider (вершник) — англійська мова.

Ridder (вершник) — середньонижньонімецька мова.

Рындель (прапороносець) — давньоруська, пов'язане за походженням.

Ілюстрації

Ryndya081222.png

Джерела та література

1. Риндя // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 17.

2. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т / укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 704 с. — ISBN 966-00-0785-X.