Відмінності між версіями «Кукати»
Рядок 35: | Рядок 35: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | + | [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
|} | |} | ||
− | |||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
{{#ev:youtube|MXDRSfwDjpY}} | {{#ev:youtube|MXDRSfwDjpY}} | ||
− | |||
==Переклади іноземними мовами== | ==Переклади іноземними мовами== | ||
Рядок 49: | Рядок 47: | ||
Німецька | Німецька | ||
кукати kuckuck | кукати kuckuck | ||
− | |||
− | |||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
https://goroh.pp.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 | https://goroh.pp.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 | ||
http://sum.in.ua/s/Kukaty | http://sum.in.ua/s/Kukaty | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 23:56, 26 листопада 2021
Кукати, -каю, -єш, гл. Куковать. Двоє кукало, а єдно полетіло. Ном. № 13788. Сидить під тином, мов зозуля, та кукає або кричить. Шевч. 430.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках КУ́КАТИ, аю, аєш, недок.
1. перех. і неперех., рідко. Те саме, що кувати 2. Раненько піп збудив Івана і каже: — Уставай, Іване, бо зозуля кукає (Андрій Калин, Закарп. казки, 1955, 198); // Видавати звуки, схожі на крик зозулі. Було, вночі Сидить під тином, мов зозуля, Та кукає; або кричить, Або тихесенько співає Та ніби коси розплітає (Тарас Шевченко, II, 1953, 206); — Навчусь зозулею кричать, бо щось я стала примічать — прийдеться мені кукать (Павло Тичина, II, 1947, 153).
2. перен., ірон. Не знаходячи іншого виходу, перебувати, сидіти де-небудь, очікуючи кращих обставин, умов. Про дорогу годі було й думати. За вікном біліло, а дядько Баран люто чухмарив потилицю: ..Будемо тепер кукати в цих проклятих Броварах... (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 365); Та... батальйон і досі сидить у землі, а Дем'янова рота кукає під огнем — без огнеприпасу, без їжі й води, навіть без санітарів (Юрій Смолич, Мир.., 1958, 159).
Ілюстрації
Медіа
Переклади іноземними мовами
Англійська кукати cuckoo, cuckooed, cuckoos Німецька кукати kuckuck
Джерела та література
https://goroh.pp.ua/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8 http://sum.in.ua/s/Kukaty