Відмінності між версіями «Базька»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
(Сучасні словники)
Рядок 6: Рядок 6:
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
'''''Тлумачення слова у сучасних словниках'''''
 
'''''Тлумачення слова у сучасних словниках'''''
Базька '''''(діал., розм.)''''' – львівське діалектне, розмовне, іноді жаргонне слово, що означає сережку дерева(берези). За словником української мови, редакції Бориса Дмитровича Грінченка, базька є синонімом до слова багнітка. Слово базька вживалось на свято Вербної неділі. У Летичівському повіті, коли господар виїжджав у поле сіяти — брав 2-3 котики-'''''базьки''''' й запорпував серед ниви під час посіву, щоб скоро хліб проростав.
+
 
 +
Базька '''''(діал., розм.)''''' – львівське, діалектне, іноді жаргонне слово, яке означає сережку дерева (частіше означає сережку дерева берези). Слово базька часто вживалось у регіонах Західної України на свято Вербної неділі. У Летичівському повіті, коли господар виїжджав у поле сіяти — брав 2-3 котики-'''''базьки''''' й запорпував серед ниви під час посіву, щоб скоро хліб проростав.
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==

Версія за 12:28, 12 листопада 2021

Базька, -ки, ж. 1) Дѣтск. ягненокъ. Шейк. 2) = Багнітка. Шейк. Вх. Пч. II. 37.


Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Базька (діал., розм.) – львівське, діалектне, іноді жаргонне слово, яке означає сережку дерева (частіше означає сережку дерева берези). Слово базька часто вживалось у регіонах Західної України на свято Вербної неділі. У Летичівському повіті, коли господар виїжджав у поле сіяти — брав 2-3 котики-базьки й запорпував серед ниви під час посіву, щоб скоро хліб проростав.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання