Відмінності між версіями «Жаден»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''І. Жаден, -дна, -е '''= '''Жадний. ''' | '''І. Жаден, -дна, -е '''= '''Жадний. ''' | ||
− | '''ІІ. Жаден, -дна, -е '''= '''Жадний'''. ''Не жаден ні хліба, не жаден ні грошей. ' | + | '''ІІ. Жаден, -дна, -е '''= '''Жадний'''. ''Не жаден ні хліба, не жаден ні грошей. '''На копійку не жаден. ''Св. Л. 188. |
[[Категорія:Жа]] | [[Категорія:Жа]] |
Поточна версія на 05:56, 29 листопада 2021
І. Жаден, -дна, -е = Жадний.
ІІ. Жаден, -дна, -е = Жадний. Не жаден ні хліба, не жаден ні грошей. На копійку не жаден. Св. Л. 188.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ЖАДЕН, а, е, рідко. Те саме, що жадібний. Те, що лишилося ще в мені, жадне лише спокою, гармонії і поезії (Ольга Кобилянська, III, 1956, 9); — Жаден до книжок чоловік, — вирішив Сахно, ще не знаючи, як поставищися до цього (Вадим Собко, Біле полум'я, 1952, 179); Ні, не плаче [Ярема]: змія люта, Жадна випиває Його сльози, давить душу, Серце роздирає (Тарас Шевченко, I, 1951, 117); * Образно. Виприсне вигук: «Гей, сірі!» Та жадні простори зразу ж і ковтали його (Андрій Головко, I, 1957, 58).
ЖА́ДЕН чого, до чого, рідко на що (який має особливу пристрасть до чогось, дуже прагне чого-небудь), ПОЖА́ДЛИВИЙ, ЗАПОПА́ДЛИВИЙ, НЕНАСИ́ТНИЙ, НЕВСИТИ́МИЙ, ЛА́СИЙ, ЗАПОПА́ДНИЙ рідше, ЖА́ДНИЙ рідше, ЖАДЛИ́ВИЙ рідше, ПОЖА́ДНИЙ рідше, ЖАЖДИ́ВИЙ рідко... Словник синонімів української мови
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Академічний тлумачний словник (1970—1980) Орфографічний словник української мови