Відмінності між версіями «Майбуть»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Майбуть, '''''нар. ''= '''Мабуть. '''''У нас ще до якої пори не видко сарани, але вже близько, хут...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Майбуть, '''''нар. ''= '''Мабуть. '''''У нас ще до якої пори не видко сарани, але вже близько, хутко майбуть добереться і до нас. ''О. 1862. X. 110. | '''Майбуть, '''''нар. ''= '''Мабуть. '''''У нас ще до якої пори не видко сарани, але вже близько, хутко майбуть добереться і до нас. ''О. 1862. X. 110. | ||
+ | |||
+ | '''Академічний тлумачний словник української мови.''' | ||
+ | МА́БУ́ТЬ, діал. МА́БІ́ТЬ, вставн. сл. Уживається для вираження невпевненості в тому, про що говориться в реченні; певно, очевидно. Спала й виглядала Козаченька молодого, Що торік покинув. Обіщався вернутися, Та, мабуть, і згинув! (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); В дорогу Григорій узяв чимало всякого харчу, але більше всього тютюну; та чи не найбільше, мабуть, запасся терпінням (Олександр Довженко, I, 1958, 76). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 587. | ||
+ | |||
[[Категорія:Ма]] | [[Категорія:Ма]] |
Версія за 17:07, 20 жовтня 2016
Майбуть, нар. = Мабуть. У нас ще до якої пори не видко сарани, але вже близько, хутко майбуть добереться і до нас. О. 1862. X. 110.
Академічний тлумачний словник української мови. МА́БУ́ТЬ, діал. МА́БІ́ТЬ, вставн. сл. Уживається для вираження невпевненості в тому, про що говориться в реченні; певно, очевидно. Спала й виглядала Козаченька молодого, Що торік покинув. Обіщався вернутися, Та, мабуть, і згинув! (Тарас Шевченко, I, 1951, 3); В дорогу Григорій узяв чимало всякого харчу, але більше всього тютюну; та чи не найбільше, мабуть, запасся терпінням (Олександр Довженко, I, 1958, 76). Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 587.