Відмінності між версіями «Баюра»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Баюра, -ри,''' ''ж.'' 1) Большая, глубокая лужа. ''Там у лісі такі баюри, що й маточини покрива.''...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | '''Баюра, -ри,''' ''ж.'' 1) Большая, глубокая лужа. ''Там у лісі такі баюри, що й маточини покрива.'' Аф. ''Їде школяр на сухе, мужик у баюрі.'' Рудан. I. 113.'' Перевези мене, чоловіче, без баюру.'' О. 1862. IX. 35. 2) Ямка въ земляномъ полу. ''В хаті... усюди баюри під ногами, — уже и не зазнать, коли долівку мазано.'' Г. Барв. 31. Ув. Баюрище. | + | '''Баюра, -ри,''' ''ж.'' 1) Большая, глубокая лужа. ''Там у лісі такі баюри, що й маточини покрива.'' Аф. ''Їде школяр на сухе, мужик у баюрі.'' Рудан. I. 113.'' Перевези мене, чоловіче, без баюру.'' О. 1862. IX. 35. 2) Ямка въ земляномъ полу. ''В хаті... усюди баюри під ногами, — уже и не зазнать, коли долівку мазано.'' Г. Барв. 31. Ув. '''[[Баюрище]].''' |
[[Категорія:Ба]] | [[Категорія:Ба]] |
Версія за 23:22, 26 травня 2012
Баюра, -ри, ж. 1) Большая, глубокая лужа. Там у лісі такі баюри, що й маточини покрива. Аф. Їде школяр на сухе, мужик у баюрі. Рудан. I. 113. Перевези мене, чоловіче, без баюру. О. 1862. IX. 35. 2) Ямка въ земляномъ полу. В хаті... усюди баюри під ногами, — уже и не зазнать, коли долівку мазано. Г. Барв. 31. Ув. Баюрище.