Відмінності між версіями «Дяка»
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ====Словарь української мови==== | |
+ | ДЯ́КА, и, ж. | ||
+ | Почуття вдячності за зроблене добро, виявлену увагу; вираження такого почуття; подяка. Який Яків, стільки й дяки! (Укр.. присл… 1955, 231); — За мої гроші і горілку купували [цигани], і пили: а далі, замість дяки, у вічі насміялись (Кв.-Осн., II, 1956, 15); [Д. Жуан:] А я жалоби не ношу ніколи, і з дякою запросини приймаю (Л. Укр., III, 1952, 341); // Слова, що виражають вдячність. Хто таки вимовляв виразно дяку, у других язик не повертався, і вони дякували поцілунками (Мирний, III, 1954, 289). | ||
+ | |||
+ | Дя́ка, ки, ж. | ||
+ | |||
+ | 1) Благодарность. Не сподівайся дяки від приблудної псяки. Ном. № 4604. Дя́ку віддава́ти. Приносить благодарность, благодарить. Пішов…. Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. Мкр. Г. 23. | ||
+ | |||
+ | 2) Охота, желаніе. Як маш дяку, то зроб. Вх. Лем. 413. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:13.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:12.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:14.jpg|x200px]] |
− | + | ||
|} | |} | ||
+ | ==Іноземні словники== | ||
+ | ====Collins English Dictionary==== | ||
+ | ♦Definition of 'thank you' | ||
+ | |||
+ | Word Frequency | ||
+ | |||
+ | thank you | ||
+ | |||
+ | —in British English | ||
+ | |||
+ | or thankyou | ||
+ | |||
+ | EXCLAMATION, NOUN | ||
+ | |||
+ | a. a conventional expression of gratitude | ||
+ | |||
+ | b. (as modifier) | ||
+ | |||
+ | a thank-you card | ||
+ | |||
+ | •I was given a floral arrangement as a thank-you gift. | ||
+ | |||
+ | ♦thank you | ||
+ | |||
+ | —in American English | ||
+ | |||
+ | •I thank you: the usual expression of appreciation in use today | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|ZxMsLHCtAs8}} {{#ev:youtube|7uzynHWxn5Q}} | ||
+ | |||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | [https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/ Thank you] | ||
+ | |||
+ | [https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%B4%D1%8F%D0%BA%D0%B0 Дяка (тлумачний словник)] | ||
+ | |||
+ | [https://gazeta.ua/articles/chistota-movlennya/_ak-pravilno-visloviti-podyaku-ukrayinskoyu/901403 Як правильно висловлювати подяку] | ||
+ | ==Цікаві факти== | ||
+ | – уперше вислів «дякую» зафіксовано у словнику-розмовнику, виданому в Парижі в 1586 році. | ||
+ | |||
+ | – за своєю етимологією слово «дякую» несе в собі знак народження, символ удачі, зв’язок землі і неба, а також чоловічої і жіночої сутності; | ||
+ | |||
+ | – щороку, поряд з Всесвітнім днем «дякую», ми святкуємо Всесвітній день подяки, який відзначається 21 вересня; | ||
+ | |||
+ | – говорячи «дякую», потрібно дивитися людині в очі; | ||
+ | |||
+ | – старовіри не використовують слово «спасибі», тому що вважають, що слово виникло від словосполучення «спаси Бай». Бай – це ім’я одного з язичницьких богів; | ||
+ | |||
+ | – з великих міст світу самим ввічливим вважається Нью-Йорк – «дякую» тут найчастіше вимовляють. Найменш ввічливим вважається Мумбаї в Індії; | ||
− | + | – слово «дякую» – одне з найуживаніших слів і міжнародній лексиці. | |
− | |||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Версія за 18:17, 3 жовтня 2020
Дяка, -ки, ж. 1) Благодарность. Не сподівайся дяки від приблудної псяки. Ном. № 4604. Дяку віддавати. Приносить благодарность, благодарить. Пішов.... Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. Мкр. Г. 23. 2) Охота, желаніе. Як маш дяку, то зроб. Вх. Лем. 413.
Зміст
Сучасні словники
Словарь української мови
ДЯ́КА, и, ж. Почуття вдячності за зроблене добро, виявлену увагу; вираження такого почуття; подяка. Який Яків, стільки й дяки! (Укр.. присл… 1955, 231); — За мої гроші і горілку купували [цигани], і пили: а далі, замість дяки, у вічі насміялись (Кв.-Осн., II, 1956, 15); [Д. Жуан:] А я жалоби не ношу ніколи, і з дякою запросини приймаю (Л. Укр., III, 1952, 341); // Слова, що виражають вдячність. Хто таки вимовляв виразно дяку, у других язик не повертався, і вони дякували поцілунками (Мирний, III, 1954, 289).
Дя́ка, ки, ж.
1) Благодарность. Не сподівайся дяки від приблудної псяки. Ном. № 4604. Дя́ку віддава́ти. Приносить благодарность, благодарить. Пішов…. Богу дяку оддавати, що жив у ворога зоставсь. Мкр. Г. 23.
2) Охота, желаніе. Як маш дяку, то зроб. Вх. Лем. 413.
Ілюстрації
Іноземні словники
Collins English Dictionary
♦Definition of 'thank you'
Word Frequency
thank you
—in British English
or thankyou
EXCLAMATION, NOUN
a. a conventional expression of gratitude
b. (as modifier)
a thank-you card
•I was given a floral arrangement as a thank-you gift.
♦thank you
—in American English
•I thank you: the usual expression of appreciation in use today
Медіа
Див. також
Як правильно висловлювати подяку
Цікаві факти
– уперше вислів «дякую» зафіксовано у словнику-розмовнику, виданому в Парижі в 1586 році.
– за своєю етимологією слово «дякую» несе в собі знак народження, символ удачі, зв’язок землі і неба, а також чоловічої і жіночої сутності;
– щороку, поряд з Всесвітнім днем «дякую», ми святкуємо Всесвітній день подяки, який відзначається 21 вересня;
– говорячи «дякую», потрібно дивитися людині в очі;
– старовіри не використовують слово «спасибі», тому що вважають, що слово виникло від словосполучення «спаси Бай». Бай – це ім’я одного з язичницьких богів;
– з великих міст світу самим ввічливим вважається Нью-Йорк – «дякую» тут найчастіше вимовляють. Найменш ввічливим вважається Мумбаї в Індії;
– слово «дякую» – одне з найуживаніших слів і міжнародній лексиці.