Відмінності між версіями «Пеня»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Пеня́, -ні́, '''''ж. ''Вид неустойки, штрафна санкція за невиконання в строк або несвоєчасне виконання встановлених законом або договором зобов'язань, нараховується у відсотках від обумовленої в договорі суми за кожен прострочений день.
 
'''Пеня́, -ні́, '''''ж. ''Вид неустойки, штрафна санкція за невиконання в строк або несвоєчасне виконання встановлених законом або договором зобов'язань, нараховується у відсотках від обумовленої в договорі суми за кожен прострочений день.
==Сучасні словники==
+
==Етимологія==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
Відбувається від: пеня «штраф», пеня «докір», півд., Нарікати, вже ін-рос. пеня, грам. 1392 г. (Напьерскій 87); см. Котошихин 94 і сл .; укр. пеня «біда». Возм., Через польськ. реnа «штраф» з лат. роеnа «покарання» від грец. ποινή (див. ціна); пор. Мi. ЕW 238; Христіані 17; У граф. II, 37. З лат. також запозичує. нов.-в.-н. Реin «мука, катування», двн рînа; см. Клюге-Гетце 436. Чи прав Іллінський (РФВ 57, 408). припускаючи ісконнослав. походження.
 +
 
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  

Версія за 09:38, 17 листопада 2019

Пеня́, -ні́, ж. Вид неустойки, штрафна санкція за невиконання в строк або несвоєчасне виконання встановлених законом або договором зобов'язань, нараховується у відсотках від обумовленої в договорі суми за кожен прострочений день.

Етимологія

Відбувається від: пеня «штраф», пеня «докір», півд., Нарікати, вже ін-рос. пеня, грам. 1392 г. (Напьерскій 87); см. Котошихин 94 і сл .; укр. пеня «біда». Возм., Через польськ. реnа «штраф» з лат. роеnа «покарання» від грец. ποινή (див. ціна); пор. Мi. ЕW 238; Христіані 17; У граф. II, 37. З лат. також запозичує. нов.-в.-н. Реin «мука, катування», двн рînа; см. Клюге-Гетце 436. Чи прав Іллінський (РФВ 57, 408). припускаючи ісконнослав. походження.

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання