Відмінності між версіями «Коваль»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Коваль, -ля, '''''м. ''1) Кузнецъ. ''У кузні коваль, забувши про залізо в горні, балакав з хутор...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Коваль, -ля, '''''м. ''1) Кузнецъ. ''У кузні коваль, забувши про залізо в горні, балакав з хуторянами про чорну раду. ''К. ЧР. ''Коваль коня кує, а жаба і собі ногу дає. ''Ном. № 2548. 2) '''Холо́дний коваль'''. Слесарь. ''Жінка старого холодного коваля. ''Стор. МПр. 155. 3) Названіе отца новорожденнаго (на крестинахъ). Мил. 24. 4) Названіе плохого въ ходу вола. КС. 1898. VII. 46. 5) Насѣк.: щелкунъ, Elater. Вх. Пч. І. 6. 6) = '''Коваляк. '''Вх. Уг. 245. 7) Насѣк.: тараканъ. Вх. Уг. 245. 8) Кусокъ сала, даваемый лучшему гонщику берлинъ и плотовъ. ''Він добре жене коваля дістане. ''Любечъ. Ум. '''Ковалик, ковальчик. Ковалики в паністарій кують'''. Страшно. Ном. № 13650. | '''Коваль, -ля, '''''м. ''1) Кузнецъ. ''У кузні коваль, забувши про залізо в горні, балакав з хуторянами про чорну раду. ''К. ЧР. ''Коваль коня кує, а жаба і собі ногу дає. ''Ном. № 2548. 2) '''Холо́дний коваль'''. Слесарь. ''Жінка старого холодного коваля. ''Стор. МПр. 155. 3) Названіе отца новорожденнаго (на крестинахъ). Мил. 24. 4) Названіе плохого въ ходу вола. КС. 1898. VII. 46. 5) Насѣк.: щелкунъ, Elater. Вх. Пч. І. 6. 6) = '''Коваляк. '''Вх. Уг. 245. 7) Насѣк.: тараканъ. Вх. Уг. 245. 8) Кусокъ сала, даваемый лучшему гонщику берлинъ и плотовъ. ''Він добре жене коваля дістане. ''Любечъ. Ум. '''Ковалик, ковальчик. Ковалики в паністарій кують'''. Страшно. Ном. № 13650. | ||
[[Категорія:Ко]] | [[Категорія:Ко]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]] |
Версія за 21:45, 1 грудня 2013
Коваль, -ля, м. 1) Кузнецъ. У кузні коваль, забувши про залізо в горні, балакав з хуторянами про чорну раду. К. ЧР. Коваль коня кує, а жаба і собі ногу дає. Ном. № 2548. 2) Холо́дний коваль. Слесарь. Жінка старого холодного коваля. Стор. МПр. 155. 3) Названіе отца новорожденнаго (на крестинахъ). Мил. 24. 4) Названіе плохого въ ходу вола. КС. 1898. VII. 46. 5) Насѣк.: щелкунъ, Elater. Вх. Пч. І. 6. 6) = Коваляк. Вх. Уг. 245. 7) Насѣк.: тараканъ. Вх. Уг. 245. 8) Кусокъ сала, даваемый лучшему гонщику берлинъ и плотовъ. Він добре жене коваля дістане. Любечъ. Ум. Ковалик, ковальчик. Ковалики в паністарій кують. Страшно. Ном. № 13650.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках