Відмінності між версіями «До-віку»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 2: Рядок 2:
 
[[Категорія:До]]
 
[[Категорія:До]]
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
  
 
[[Академічний тлумачний словник (1970—1980)]]
 
[[Академічний тлумачний словник (1970—1980)]]
  
 
'''ДОВІКУ, присл.'''  
 
'''ДОВІКУ, присл.'''  
 +
* Елемент маркованого списку
 
'''Усе життя; до кінця життя.''' Перестав [п'яниця] пити, купив левадку, постановив вітряк і довіку їв хліб (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 229); — Матінко ключнице, — крикнув Добриня.., — та коли б ти взяла її до двору, я б тобі дякував, доки живу, довіку! (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 75);
 
'''Усе життя; до кінця життя.''' Перестав [п'яниця] пити, купив левадку, постановив вітряк і довіку їв хліб (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 229); — Матінко ключнице, — крикнув Добриня.., — та коли б ти взяла її до двору, я б тобі дякував, доки живу, довіку! (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 75);
 
   
 
   
//  '''Завжди, вічно.''' Завжди терновий вінець буде кращим, ніж царська корона, ..і так воно буде довіку (Леся Українка, I, 1951, 189); І зацвітуть червоні маки На тих столочених полях, Де люди, вбиті в час атаки, — Довіку житимуть в піснях! (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 93);  
+
* Елемент маркованого списку
 +
  '''Завжди, вічно.''' Завжди терновий вінець буде кращим, ніж царська корона, ..і так воно буде довіку (Леся Українка, I, 1951, 189); І зацвітуть червоні маки На тих столочених полях, Де люди, вбиті в час атаки, — Довіку житимуть в піснях! (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 93);  
  
// '''Ніколи.''' Хай цей сон проклятий Грабіжникам не сниться — Довіку не топтати їм нашої пшениці (Максим Рильський, I, 1956, 219).  
+
* Елемент маркованого списку
 +
  '''Ніколи.''' Хай цей сон проклятий Грабіжникам не сниться — Довіку не топтати їм нашої пшениці (Максим Рильський, I, 1956, 219).  
  
 
  '''Не забути довіку''' див. з''абувати''.
 
  '''Не забути довіку''' див. з''абувати''.
Рядок 20: Рядок 22:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Doviku171118.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|}
+
  
 +
==Іноземні словники==
  
 +
 +
'''forever'''
 +
''adverb'' '''US''' /fərˈev·ər, fɔr-/
 +
 +
# Елемент нумерованого списку
 +
'''for all time, without end:'''
 +
 +
''Nobody lives forever.''
 +
 +
# Елемент нумерованого списку
 +
'''​Forever can also mean always or frequently:'''
 +
 +
''She was forever late for appointments.''
 +
''He was forever saying that he’d pay me back, but he never did.''
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Версія за 00:05, 18 листопада 2018

До-віку, нар. Повѣкъ. См. До.

Сучасні словники

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ДОВІКУ, присл.

  • Елемент маркованого списку

Усе життя; до кінця життя. Перестав [п'яниця] пити, купив левадку, постановив вітряк і довіку їв хліб (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 229); — Матінко ключнице, — крикнув Добриня.., — та коли б ти взяла її до двору, я б тобі дякував, доки живу, довіку! (Семен Скляренко, Святослав, 1959, 75);

  • Елемент маркованого списку
 Завжди, вічно. Завжди терновий вінець буде кращим, ніж царська корона, ..і так воно буде довіку (Леся Українка, I, 1951, 189); І зацвітуть червоні маки На тих столочених полях, Де люди, вбиті в час атаки, — Довіку житимуть в піснях! (Любомир Дмитерко, Вітчизна, 1948, 93); 
  • Елемент маркованого списку
Ніколи. Хай цей сон проклятий Грабіжникам не сниться — Довіку не топтати їм нашої пшениці (Максим Рильський, I, 1956, 219). 
Не забути довіку див. забувати.


Ілюстрації

Doviku171118.jpg

Іноземні словники

forever adverb US /fərˈev·ər, fɔr-/ ​

  1. Елемент нумерованого списку

for all time, without end:

Nobody lives forever.

  1. Елемент нумерованого списку

​Forever can also mean always or frequently:

She was forever late for appointments. He was forever saying that he’d pay me back, but he never did.