Відмінності між версіями «Нищота»
(→Сучасні словники) |
(→Джерела та література) |
||
Рядок 59: | Рядок 59: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
[https://translate.academic.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%89%D1%96%D1%82%D0%B8/ru/ '''Академік'''] | [https://translate.academic.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%89%D1%96%D1%82%D0%B8/ru/ '''Академік'''] | ||
+ | |||
+ | [https://onlyart.org.ua/ukrainian-poets/virshi-dmytra-pavlychka/dmytro-pavlychko-molyusya-j-dumayu-pro-l/ '''Вірші'''] | ||
[http://www.zahid-shid.net/index.php?rt=akt&num=14&start=2 '''Метафізична проблема "ніщоти" в поезії Б.Лесьмяна та В.Свідзинського'''] | [http://www.zahid-shid.net/index.php?rt=akt&num=14&start=2 '''Метафізична проблема "ніщоти" в поезії Б.Лесьмяна та В.Свідзинського'''] | ||
− | [https:// | + | [https://ilatanka.in.ua/books/92-bagryano-sribnuj-svit-viktoriyi-aveyard '''Багряно-срібний світ Вікторії Авеярд'''] |
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Поточна версія на 23:00, 16 листопада 2018
Нищота, -ти́, ж. Нищета. Лебед. у.
Зміст
Сучасні словники
Нищета - (в прямом и перен. знач.) убозство, (сильнее голе вбозство), убогість, нужденність, бідність, мізерність (-ости), мізерія, (редко, ц.-слав.)
Нищота - (только в прям. знач.) злидні (- нів). Академік
«Ніщота» - має значення «ніщо», «дріб’язок».
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Молюся й думаю про людські біди,
Про сикооких згорблених бабусь,
Рабинь колгоспних. Заховатись ніде
Від поглядів скорботних. Не берусь
Описувать на смітниках обіди
Пенсіонерів наших. Ніби струсь,
В пісок я хочу голову сховати,
Щоб лиш того не бачити й не знати.
Та не ховаю. Бачу аж до дна
Цей вік, що поробив нас жебраками.
Захмелена жадобою майна
Юрба, що звалася більшовиками,
Немов із скелі брила кам’яна,
Скотилася, розбила душі й храми,
Все знищила й розпалася сама
В безодні, де ніщота спить німа...
Дмитро Павличко
Джерела та література
Метафізична проблема "ніщоти" в поезії Б.Лесьмяна та В.Свідзинського
Багряно-срібний світ Вікторії Авеярд