Відмінності між версіями «Жигало»
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Жигало, -ла, '''''с. ''Желѣзный прутъ для прожиганія отверстій въ деревѣ. ''А він як роспече житло, так і штрика у вічі. Запаливсь купець, немов його жигалом шпигнули. ''Чуб. II. 666. Ум. '''Жигальце.''' | '''Жигало, -ла, '''''с. ''Желѣзный прутъ для прожиганія отверстій въ деревѣ. ''А він як роспече житло, так і штрика у вічі. Запаливсь купець, немов його жигалом шпигнули. ''Чуб. II. 666. Ум. '''Жигальце.''' | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | Жигало( англ.fire\ rake; ) - залізний стрижень для пропалювання дірок в дереві, для випікання чого-небудь. Петро не поступився місцем і не підніс йому розпеченого жигала до цигарки (Д. Бедзик, Дніпро.., 1951, 126); * У порівн. Байдужий тон наймита діяв на Панковича, як розпечене жигало (Д. Бедзик, Студ. Води, 1959, 158). | |
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 22:42, 7 листопада 2018
Жигало, -ла, с. Желѣзный прутъ для прожиганія отверстій въ деревѣ. А він як роспече житло, так і штрика у вічі. Запаливсь купець, немов його жигалом шпигнули. Чуб. II. 666. Ум. Жигальце.
Зміст
Сучасні словники
Жигало( англ.fire\ rake; ) - залізний стрижень для пропалювання дірок в дереві, для випікання чого-небудь. Петро не поступився місцем і не підніс йому розпеченого жигала до цигарки (Д. Бедзик, Дніпро.., 1951, 126); * У порівн. Байдужий тон наймита діяв на Панковича, як розпечене жигало (Д. Бедзик, Студ. Води, 1959, 158).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
444Сучасні словнки
Жигало(англ. fire\ rake ) - алізний стрижень для пропалювання дірок в дереві, для випікання чого-небудь. Петро не поступився місцем і не підніс йому розпеченого жигала до цигарки (Д. Бедзик, Дніпро.., 1951, 126); * У порівн. Байдужий тон наймита діяв на Панковича, як розпечене жигало (Д. Бедзик, Студ. Води, 1959, 158).