Відмінності між версіями «Теж»
(→Медіа) |
(→Див. також) |
||
Рядок 25: | Рядок 25: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | ТА́КО́Ж (таким же чином), ТАК СА́МО, ТЕЖ, ТОЖдіал.- Василю, ти переборщив, - сказав Тарас докірливо. - Вона також не знає міри (Вас. Шевчук); Нимидора мусила йти на панщину. Вона йшла на панщину - плакала, йшла з панщини - так само плакала (І. Нечуй-Левицький); Орест мовчить, насупився. Соня теж мовчить (Леся Українка); Пізнав пан Турн пана Енея, А Турна тож Еней пізнав (І. Котляревський). | ||
+ | [https://uk.worldwidedictionary.org/%D1%82%D0%B5%D0%B6] | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Версія за 21:57, 28 жовтня 2018
Теж, нар. Также, то же. Я чув, і ти теж не глухий був. Шейк.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках ТЕЖ.
1. присл. Те саме, що також 1, 2. Брати дивували, яка-то Галя гарна у чоботях, і мати хвалила теж (Марко Вовчок, I, 1955, 291); Русалка в очереті видає глухий стогін досади і зникає в тумані. Потерчата теж зникають (Леся Українка, III, 1952, 220); Що вдієш? У прикмети й забобони Рибалки вірять, та й мисливці теж (Максим Рильський, II, 1960, 122); Ходив теж по Алушті — по самих глухих вуличках (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 132); Роман довго розмовляв із старою і теж, як міг, утішав її (Михайло Стельмах, I, 1962, 611).
2. част., розм. Уживається для вираження несхвального, іронічного або негативного ставлення до кого-, чого-небудь. — Теж арихметик [арифметик]! — капалась на чоловіка Сусана, — не міг розділити кілька рублів... (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 370); — Я її [шинелю], тітонько, в скриню замкну, щоб діти мої й онуки дивились... — А, вигадуй! Стара шинеля, побита кулями, теж мені хвастощі(Олександр Довженко, I, 1958, 332).
Ілюстрації
Медіа
Див. також
ТА́КО́Ж (таким же чином), ТАК СА́МО, ТЕЖ, ТОЖдіал.- Василю, ти переборщив, - сказав Тарас докірливо. - Вона також не знає міри (Вас. Шевчук); Нимидора мусила йти на панщину. Вона йшла на панщину - плакала, йшла з панщини - так само плакала (І. Нечуй-Левицький); Орест мовчить, насупився. Соня теж мовчить (Леся Українка); Пізнав пан Турн пана Енея, А Турна тож Еней пізнав (І. Котляревський). [1]