Відмінності між версіями «Шрубка»
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Категорія:Шр]] | [[Категорія:Шр]] | ||
− | + | ||
− | + | ШРУ́БКА, и, ж., діал. Гайка. Мій автомат ріже шрубки .(Смолич, Сорок вісім.., 1937, 293); Винний прес уже два дні як у коваля, який має замінити на ньомі одну шрубку (Томч., Жмепяки, 1964, 79). | |
+ | Гайка, му́тра[1] — кріпильний виріб з нарізевим отвором і конструктивним елементом для прикладення крутного моменту. Застосовується в болтових і шпилькових з'єднаннях, часто у поєднанні з шайбою. | ||
+ | Для закручування більшості типів гайок застосовують гайкові ключі. | ||
+ | ГА́ЙКА1, и, ж. Металева деталь різних форм з отвором посередині, що мав гвинтову різьбу для нагвинчування на що-небудь (болт, шпильку і т. ін.). Підбіг [Чубинський] до вікна й, не пам’ятаючи, що діє, почав обкручувать гайку (Коцюб., II, 1955, 173); Я допомагав помічникові машиніста чистити паровоз, лазив за ним поміж колесами під самий котел, відгвинчував ослаблі гайки (Сміл., Сашко, 1957, 58). | ||
+ | |||
+ | ◊ Відпуска́ти (відпусти́ти) га́йку — послаблювати вимоги. — Сідай на готове та дивись, не відпусти гайку, — повчав Сагайда Маковейчика, передаючи йому взвод (Гончар, III, 1959, 389); Закру́чувати (закрути́ти, підкру́чувати, підкрути́ти і т. ін.) га́йку — посилювати вимоги, підтягувати в роботі. — Раз він підкручував усім гайку, то не міг же обминути Барила (Кучер, Трудна любов, 1960, 249); — Підкрутить потрібно гайку! Указать на млявий ріст [у роботі]! (С. Ол., Вибр., 1959, 272); Слабка́ га́йка — про неспроможність або відсутність сили, вміння зробити, виконати що-небудь. — Обушок своє діло зробив… Та ще подекуди й робить… Тільки ви, молодь, щодо обушка — слабка гайка… (Вишня, І, 1956, 257). | ||
+ | |||
+ | ГА́ЙКА2, и, ж., розм., рідко. Гаяння (гайнування) часу; затримка. Коли б не гайка трапилась у дорозі, може б і встиг на обід (Сл. Гр.); Прикажчик, здавалося б, не мав тепер на віщо скаржитись: ні за лантухами, ні за водою, ні за соломою не було гайки (Л. Янов., І, 1959, 104). | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 21:02, 28 жовтня 2018
Шрубка, -ки, ж. Гайка къ винту. НВолын. у.
ШРУ́БКА, и, ж., діал. Гайка. Мій автомат ріже шрубки .(Смолич, Сорок вісім.., 1937, 293); Винний прес уже два дні як у коваля, який має замінити на ньомі одну шрубку (Томч., Жмепяки, 1964, 79).
Гайка, му́тра[1] — кріпильний виріб з нарізевим отвором і конструктивним елементом для прикладення крутного моменту. Застосовується в болтових і шпилькових з'єднаннях, часто у поєднанні з шайбою.
Для закручування більшості типів гайок застосовують гайкові ключі.
ГА́ЙКА1, и, ж. Металева деталь різних форм з отвором посередині, що мав гвинтову різьбу для нагвинчування на що-небудь (болт, шпильку і т. ін.). Підбіг [Чубинський] до вікна й, не пам’ятаючи, що діє, почав обкручувать гайку (Коцюб., II, 1955, 173); Я допомагав помічникові машиніста чистити паровоз, лазив за ним поміж колесами під самий котел, відгвинчував ослаблі гайки (Сміл., Сашко, 1957, 58).
◊ Відпуска́ти (відпусти́ти) га́йку — послаблювати вимоги. — Сідай на готове та дивись, не відпусти гайку, — повчав Сагайда Маковейчика, передаючи йому взвод (Гончар, III, 1959, 389); Закру́чувати (закрути́ти, підкру́чувати, підкрути́ти і т. ін.) га́йку — посилювати вимоги, підтягувати в роботі. — Раз він підкручував усім гайку, то не міг же обминути Барила (Кучер, Трудна любов, 1960, 249); — Підкрутить потрібно гайку! Указать на млявий ріст [у роботі]! (С. Ол., Вибр., 1959, 272); Слабка́ га́йка — про неспроможність або відсутність сили, вміння зробити, виконати що-небудь. — Обушок своє діло зробив… Та ще подекуди й робить… Тільки ви, молодь, щодо обушка — слабка гайка… (Вишня, І, 1956, 257).
ГА́ЙКА2, и, ж., розм., рідко. Гаяння (гайнування) часу; затримка. Коли б не гайка трапилась у дорозі, може б і встиг на обід (Сл. Гр.); Прикажчик, здавалося б, не мав тепер на віщо скаржитись: ні за лантухами, ні за водою, ні за соломою не було гайки (Л. Янов., І, 1959, 104).