Відмінності між версіями «Кавуля»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 6: | Рядок 6: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | |||
+ | Кавуля, -лі, ж. Названіе кукушки. Зозуле-кавуле! чи довго ще мені у батенька, у матінки жити? Новц. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Кавуля вжито як назва області, що містить в собі 20 міст і подарованої Соломоном Хірама, царя тирського. Кавуля лежить між фініки і Палестиною, на ю. від підошви Лівану, в нинішній області Беладі-Бешарат . | ||
+ | Біблія. Старий і Новий заповіти. Сіноідальний переклад. Біблійна енциклопедія. . арх. Никифор. 1891. | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" |
Версія за 17:10, 28 жовтня 2018
Кавуля, -лі, ж. Названіе кукушки. Зозулекавуле! чи довго ще мені у батенька, у матінки жити? Новц.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Кавуля, -лі, ж. Названіе кукушки. Зозуле-кавуле! чи довго ще мені у батенька, у матінки жити? Новц.
Кавуля вжито як назва області, що містить в собі 20 міст і подарованої Соломоном Хірама, царя тирського. Кавуля лежить між фініки і Палестиною, на ю. від підошви Лівану, в нинішній області Беладі-Бешарат .
Біблія. Старий і Новий заповіти. Сіноідальний переклад. Біблійна енциклопедія. . арх. Никифор. 1891.